Форум при королевском дворе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Сильная женщина.

Сообщений 1 страница 30 из 76

1

Я уже давно пишу продолжение Бедной Насти. Это я уже публиковала  в сети, но еа другом форе - если вам интересно почитайте. Язык далёк от совершенства, но я старалась. Читайте и публикуйте отзывы.

0

2

Часть 1. Жизнь, как сказка или волшебное лето в Париже.
   
Глава 1. Тихая гавань.

Голова новоявленной баронессы нестерпимо болела. Карета монотонно покачивалась, и у Анны всё время крутилась одна мысль - быстрей бы приехать домой. Владимир нежно обнимал жену и ласково целовал её волосы. Репнины же спали, устав от свадебной суеты.
- Скоро уже приедем, ты потерпи. Может, я могу чем-то помочь, родная?
         - Да, ты не мог бы снять фату, а то она мне уже всю кожу на голове поцарапала.
Владимир Корф аккуратно стал вытаскивать шпильки из причёски и вскоре лавина белокурых волос опустилась на изящные плечи.
- Так лучше? - спросил спаситель, запуская руку в свои любимые волосы.
- Намного. Спасибо тебе Володя.
Разделавшись с фатой, Анна выглянула в окно. Они уже въезжали в подъездные ворота.
-Скоро уже будем дома - сказал Владимир, перехватив взгляд жены. - Репнины пора вставать, мы уже приехали, -  теребил барон вторую пару молодожёнов. Сонные Лиза и Миша открыли глаза и в окно увидели желто-белую громаду корфовского особняка.
- Как хорошо, что мы сейчас останемся одни. А то мне претит мысль провести первую брачную ночь в переполненном гостями доме. Кому же пришла в голову столь гениальная идея? - завершил длительную тираду Мишель.
- Мне, - отозвалась Корф. - Я подумала, какая там будет сутолока после первого дня празднеств и предложила Владимиру нам всем уехать сюда.
-Великолепная мысль. – отозвалась примолкнувшая Лиза.
Карета остановилась и две пары молодожёнов вышли в белую ночь. Едва ступив на землю, баронесса почувствовала, как земля уходит из-под ног. Это Владимир по старой традиции решил внести молодую жену на руках в их совместный дом.
-Владимир, живо поставь меня на ноги, - командовала супруга. На что муж лишь улыбнулся своей кривой улыбкой-ухмылкой и переступил порог барского дома. Репнины же не спешили. Поцелуй за поцелуем, шаг за шагом они приближались к своему временному, но такому родному пристанищу. Оказавшись в гостиной, они увидели Корфов, исступленно разменивавших свои первые десятки супружеских поцелуев. Анна, по-прежнему, находилась в горизонтальном положении и, похоже совсем об этом забыла. Лиза и Миша занимались тем же. Вдруг Владимир вспомнил про гостей и вытащил свой язык изо рта жены, покрасневшей от смущения.
-Вам приготовили большие гостевые покои. Провожать, надеюсь не надо, - проговорил барон, не спуская влюбленного взгляда с баронессы. Лиза и Миша кивнули и стали подниматься наверх. Вдруг Анна вспомнила о приличиях и сказала во след им: «Приятной вам ночи!». «И вам», - последовал ответ.

Глава 2.Любовное томление.

Едва оказавшись в гостиной наедине, молодожёны не спускали друг с друга глаз. Они молчали и просто ласково смотрели друг другу в глаза. Вдруг бывшая воспитанница сказала, нарушив тишину:
- Ну что, барон ты меня добился. Мы поженились и что же дальше?
- А дальше – у нас брачная ночь, если не забыла.
Анна помотала головой, ласково улыбаясь мужу.
- Тогда может, направимся в спальню? – предложил Владимир и хитро улыбнулся.
- Может…- подыграла ему жена и подошла к изящному сервировочному столику. – Ты не мог бы налить мне вина, Володя.
Барон тут же  наполнил хрустальный бокал белым вином и передал супруге. Когда во втором бокале заискрилось вино, баронесса сказала:
- У меня есть тост. Я бы хотела пожелать нам удачи и скуки в нашей супружеской жизни. Мне так их не хватало весь этот год. Я, кажется, уже забыла, что такое степенная деревенская жизнь. Мне бы хотелось всё это вспомнить, - сказала Анна, улыбнувшись барону.
- Ты вспомнишь дорогая, я обещаю, - зловеще ухмыльнувшись, «угрожал» Корф, - вот только вернёмся из свадебного путешествия.
Когда вино было выпито, и бокалы опять стояли на местах, Владимир снова поднял жену на руки и унёс к себе в спальню.
Выполненная в бордово – зеленых  тонах спальня была уставлена бронзовыми подсвечниками, собранными со всего дома. Это Варвара позаботилась о достойной декорации приближающегося финала.
- Ну, что ты готова? Если нужно, я могу подождать ещё, - скороговоркой выпалил хозяин комнаты, глядя в усталые глаза супруги и не уверенный в том, сможет ли он ждать ещё.
Анна глядела в ясные глаза любимого и видела его желание, готовое вот -  вот выбраться наружу.
- Ну что ты, Володя, я уже давно готова. Только мне нужно переодеться, корсет сильно затянули. Варя перестаралась.
- Мне кажется, тебе его вообще носить не нужно. Ты и так тоненькая, как тростинка, - сыпал комплиментами Корф. – А ты где переодеваться будешь?
- У себя. Ты не мог бы расстегнуть корсет? – попросила Анна, подставляя спину.
- Пойдём к тебе, я там расстегну.
Рука об руку они поднялись в девичью спальню. Владимир развязал корсетные завязки и, приласкав любящим взглядом нежную спину, собрал свои желания в кулак и вышел.
Анна нервно передёрнула плечами и быстро переоделась в пеньюар. « Ну и чего я боюсь, - думала она, - это ведь тот, о ком я мечтала бессонными ночами. Это он – такой добрый и ласковый. Такой нежный, » - убеждала себя баронесса.  Вздохнув ещё раз полной грудью, она вышла к нему, стойко ожидавшего свою даму. Улыбнувшись, Анна потянулась к мужу и обняла.
- Пора, милый. Пришло наше время, Володенька, - прошептала она.
Он же потянулся к тонким губам и со всей страстью стал подтверждать только что сказанное.

0

3

Глава 3. Ночь свершений.

Владимир был очень нежен и предупредителен. К телу любимой он прикасался как к святому образу, и только её желания имели в эту ночь силу. Всё свершилось. Она стала его. Раз и навсегда. К ощущению победы примешивалась и тревога, ведь несмотря на все его старания, в эту ночь Анна всё же испытала боль.
- Как ты, милая? Тебе было очень больно, - осведомился Владимир, глядя на неё таким знакомым взглядом побитой собаки.
- Ничего, всё пройдёт. Мне Варя говорила, что сначала всегда больно, – успокаивала мужа баронесса. – Ну не трави ты себя, ведь это должно было произойти. А теперь, давай спать, любимый. У нас был тяжёлый день. А завтра будет не легче. Анна обняла мужа и прижалась к нему. Через минуту она уже спала. А Владимир лежал и думал, правильно ли он поступил, настояв сегодня на близости. Но ответа он так и нашёл.
Под утро Владимир проснулся от сладкого поцелуя. В голове пронеслось: «Просыпаться бы так каждое утро». Открыв глаза, он увидел светящиеся от счастья голубые глаза жены и ласково поцеловал её в губы. Анна же страстно подхватила его начинание, и Владимир не успел заметить, как жена уже ласкала его спину, а сам он целовал каждый сантиметр бархатистой кожи.
Когда всё закончилось, и барон снова обрёл дар речи, то поинтересовался:
-  Ну почему? Я ведь причинил тебе боль.
- Во – первых, это бывает ведь только в первый раз, а потом только наслаждение, во – вторых, мне понравилось всё остальное, и я решила повторить.
- Как ты бесстрашная! - с гордостью воскликнул Корф.
- Я?! – удивилась баронесса. – Совсем нет. Я жуткая трусиха, – констатировала факт Анна. – А ты льстец.
Любовно чмокнув его в щеку, Анна встала с нагретой постели и быстро надела соблазнительный белый пеньюар.
- Ты куда? – поинтересовался барон.
- За вином.
- Я с тобой, подожди.
- Жду, - последовал ответ от нежной супруги, бесстыдно рассматривавшей атлетически сложенное тело Владимира, казавшееся бронзовым в свете многочисленных свечей. Она удрученно вздохнула, когда это великолепие скрылось за любимым бордовым халатом своего хозяина.
И они, как в детстве, спустились украдкой, ступая очень аккуратно, чтобы никого не разбудить. Где – то на середине лестницы они переглянулись, дружно засмеявшись.

Глава 4. Утро новой жизни.

          Первые лучи ворвались в комнату, так как шторы забыли закрыть в предсвадебной суете. Они осветили лежащих мужчину и женщину, только что переступивших порог новой жизни. Первым проснулся муж. Открыв глаза, он с огромной нежностью смотрел на «трофей», завоёванный в борьбе с ненавистью и судьбой.  «Трофей» же , красиво распластавшись на кровати, спокойно досматривал последний сон. Но минут пятнадцать спустя объект пристального внимания Корфа проснулся. Первым сигнал к подъёму подал желудок. Анна нехотя поднялась с кровати, улыбнулась мужу и сказала:
- Я есть хочу. Очень. Ты со мной?
Владимир молча кивнул, накинул халат и последовал за баронессой. Спустившись на кухню, она взяла наливное яблочко и деликатно откусила.
- Ну всё, жить можно. Ну и жор на меня напал. Наверное, всё из-за нервов. А ты что-нибудь хочешь, милый?
- Только тебя, дорогая, -плотоядно улыбаясь, заявил муж и обнял жену, увлечённо жевавшую очередной кусок.
Едва поднявшись в гостиную, они увидели гостей, о которых успели забыть. Лиза сидела на коленях супруга и увлечённо с ним о чём-то щебетала. Корфы нечаянно прервали их идиллию.
- Извините нас. Доброе утро! – улыбнулся Владимир.
- И вам доброе утро,- ответила Лиза, с недоумением глядя на домашние одеяния родственников. – А вы где были?
- За яблочком ходили, - заявила баронесса, ничуть не смущаясь. Они, в конце концов, дома.
- Я переоденусь и приду, - сообщила Анна, поднимаясь к себе. Владимир тоже исчез в дверях своей спальни. Лиза с Мишей лишь усмехнулись.
Не прошло и 20 минут, как внебрачная дочь Долгорукого сидела в гостиной и о чём-то разговаривала с сестрой. Мужья же их расположились в другой её части и курили дорогие кубинские сигары.
Вдруг Миша спросил:
- А скоро завтрак?
- Пойду распоряжусь, - последовал ответ и хрупкая блондинка исчезла в дверном проёме.
Когда хозяйка вошла на кухню, то никого не обнаружила. Пожав плечами, она отправилась в Варину комнату. Обычно в это время работа на кухне кипела во всю. Сейчас же там стояла поистине гробовая тишина. Оказалось, что Варвара так и не вставала. Из кровати раздавались стоны.
- Что с тобой, милая? Ты заболела? – беспокоилась Анна. – Может позвать доктора Штерна?
- Аннушка, ты не беспокойся, просто радикулит прихватил. Замучал проклятый, - успокаивала хозяйку кухарка.
- Чем я могу тебе помочь, Варенька?
- А ты найди там, на полочке в рыжей склянке пахучую белую мазь. Нужно ею спину намазать, тогда мне полегчает.
Анна выполнила просьбу Вари, и вскоре больной действительно стало лучше.
- Варвара, а что с завтраком? Кто нам его подаст?
- А ты Матрёне прикажи. Ты помнишь, это та, у которой двойня в прошлом году родилась, Фомкина супружница. Ты пошли за ней, она справиться с этим.
- Пошла я, а то все завтрак уже заждались. Скоро наведаюсь, чтобы тебя проведать.
    Поцеловав подругу в щёку, Анна вернулась в гостиную.
   «Да, вот и утро новой жизни, - вздохнула женщина, - ни дня без проблемы».

0

4

Глава 5. «А что же дальше?»

На второй день свадьбы гости совсем расшумелись. Господин Шульгин с графом Слаповским совсем напились и стали распевать очень неприличные песни. Пришлось срочно вызвать карету и отправлять их домой. А поручик Петров подрался с месье Дюпре, знаменитым губернским щёголем, из-за прекрасных глаз милой Настеньки Пантелеевой, дочки обер-прокурора. А госпожа Петрова, мать поручика, упала в обморок от ужаса. Короче, в поместье Долгоруких, где играли свадьбу, царил полный хаос. Старожилы говорили, что давно не видели такой буйной свадьбы. Анне, как одной из хозяек, часто приходилось сглаживать нетактичность кого-то из гостей  и ей думалось, что местным сплетникам будет, что обсудить. Соне с Лизой тоже приходилось этим заниматься, ведь их маменька ушла в монастырь. Но хуже всех было Владимиру. Он весь день пытался обратить на себя внимание дражайшей супруги. Но стоило им только выкроить время для танцев, как какой – нибудь даме срочно нужно было пройти в отхожее место или вдруг на всю комнату кто-то начинал обсуждать объёмы госпожи Полиевской. Анна опять мчалась в самый эпицентр и предотвращала назревающий скандал. Сначала барон лишь вздыхал и обреченно возвращался к друзьям, но вскоре терпение его совсем истощилось, и он готов был забрать жену с этого сборища и увести домой. А Мишу, казалось, ничто не может поколебать. Он разговаривал с родителями, беседовал с сестрой, был спокоен и несгибаем, как скала. Когда он увидел, что Владимир напряженно идёт к центру зала, князь подошёл к Анне и посоветовал заняться своим мужем. В противном случае ещё одного скандала не избежать. Послушав шурина, она помчалась к барону и перехватила его.
Урождённая Анастасия взяла его за руку и увела в сад.
- Милый, родной, расслабься, вдохни глубоко, - шептала жена, нежно поглаживая тело, затянутое в парадный мундир.
Баронесса нежно целовала его лицо и приговаривала:
- Видишь Володенька, я здесь, я рядом. Никто меня не украл. Успокойся, нам только твоего гнева не хватало.
Постепенно Владимир успокоился и почувствовал, что гнев испарился, так и не набрав силу.
- Это случилось, я сдержался, - оформил своё удивление барон. –  Ты не дала мне взорваться. Благодарю тебя, любимая.
Он потянулся к губам супруги и нежно стал целовать такое родное лицо. Потом они танцевали. Музыка проникала и сюда.
Нежный трепетный вальс, два тела, прижатые друг к другу и любовь, освещавшая всё вокруг. У них было всё: и ненависть, и любовь, и гнев, и радость, и печаль, и восторг. Всё было.
«А что же дальше? Что ещё преподнесёт нам судьба?» - спрашивала себя красивая женщина, кружившаяся в объятиях любимого супруга, и с любопытством смотрела в будущее.

Глава 6 Прощания.

А дальше они прощались…  Прощались со всеми – друзьями, отправляющимися домой, родными, желающими им приятного медового месяца и знакомыми местами.
На следующий после свадьбы день обе новобрачные отправились к матерям. Лиза - в монастырь, а Анна – в тюрьму. Каждая везла гостинцы и множество новостей.
Целый день они прощались с матушками. Лили слёзы, склонив головы на родительские колени, обнимались, не разжимая объятий целую четверть часа, обещали приехать сразу по возвращении. Но только поток слёз было остановить невозможно. Час за часом пролетал в грустной атмосфере прощания. И только приехавшие мужья смогли забрать своих жён.
Они вернулись, когда солнце уже зашло. Быстро поужинав, они разошлись по комнатам. Приготовившись ко сну, Анна пошла проведать Варю. Ей было гораздо лучше, и она хотела завтра же вернуться к работе. Но баронессе это не понравилось.
- Варя, это не нужно. Ты лучше полежи, отдохни. В деревне достаточно молодух, которые могут тебя подменить. Ты нам нужна здоровая. Не нужно себя насиловать.
Скрепя зубами, кухарка согласилась:
- Всё равно вы завтра уезжаете. И до осени не для кого будет кашеварить, - говорила женщина. – Но после вашего возвращения – никаких молодух.
- Конечно, конечно. Ты тогда опять станешь богиней нашего очага, - шутила Анна.
Потом она проскользнула в их общую спальню и, быстро сняв халат, прильнула к тёплому телу мужа. Его рука сразу же обняла её.
- Ну что, Варя поправилась.
- Да, ей намного лучше, но я посоветовала ей отдохнуть. Хотя бы до нашего отъезда.
- Да, пускай подлечится. А как вернёмся, я ей сразу вольную состряпаю. Пусть хоть на старость лет будет свободной.
  - Конечно. Спасибо тебе милый, - благодарила жена мужа. -Отли-чная идея.
- Но тут одними словами не отвертишься. Я хочу кое-чего взамен, - хитро улыбаясь, говорил муж. В это время его рука медленно спускалась по телу жены.
- И что же я вам должна, mon marie*, - обольстительно улыбаясь, подыгрывала жена.
-  Тебя.
Рука уже вернулась к тёплой груди и нежно продолжала эту любовную прелюдию.
- Ваше желание, барон, закон для меня, - последовал ответ и жена, крепко обняв супруга, стала страстно целовать его.
А после чудесной ночи было суетное утро. Оно пролетело незаметно. И уже в полдесятого все Долгорукие, Репнины и Корфы собрались у кареты. И опять бесконечные поцелуи, слёзы и объятия.
Соня не отпускала Лизу, Варя – Анну, Корф беседовал с тётушкой, а Миша – с родителями и сестрёнкой. Князь с нежностью и гордостью смотрел на своё потомство и на Татьяну, бывшую уже на последнем месяце. Потом все передвинулись, и Татьяна уже обнимала Лизу, а Соня – Анну. И опять одно и то же. А потом обе отъезжающие Долгорукие расцеловались с родителем, княжной Репниной, собирающейся в путешествие с родителями, старыми князем и княгиней. Зятья попрощались с тестем. Анна вытерла слёзы старой кухарке, ещё раз обнялась с сестрёнкой и, они поехали. Молодожёны долго смотрели в окно, пока белые платочки не стали меньше мухи. Потом блаженно растянулись на сидениях и улыбнулись друг другу. У них всё только начиналось…   
 
*Мой муж (с фр.)

0

5

Глава 7. Бесконечная дорога к уединению.

- Мы уже едем четыре дня. Бесчисленные постоялые дворы, казённые кровати и ужасная еда. Когда же начнётся этот самый медовый месяц? – интересовались уставшие дамы.
- Да скорее бы, а то нормальную ванну, кажется, уже долго не принимали, - поддержал женщин Владимир.
Миша же промолчал и отвернулся к окну. Вдруг в беспроглядной ночи показались огни.
- Вон и постоялый двор. Здесь и переночуем, - констатировал факт Михаил Александрович.
Барон счастливо засмеялся:
- Надеюсь хоть там, нам дадут смыть дорожную пыль.
- Мы тоже очень на это надеемся, - единодушно признались сёстры Долгорукие.
Кучер подгонял лошадей, ведь и ему надоело это путешествие. И вскоре они стояли во дворе ночного пристанища. Хозяин, почуяв богатых клиентов, угодливо раскланялся перед ними.
- Что угодно, дорогие гости, - спросил он, когда приветственные чарки были распиты.
- Две комнаты и ванну, - приказал Репнин, ведущий по традиции все переговоры.
- Две…- трактирщик, почёсывая затылок пятерней, выказал недоумение.
- Господин…- продолжил он, нарочно замедляя темп речи. – Дело в том, что у меня свободна только одна комната. Больше я предоставить не могу.
Репнин переглянулся с примолкнувшими женщинами и Владимиром, в глазах которого он видел согласие на любые условия.
- Мы согласны, только поставьте там две кровати.
- Конечно, господин, всё, что угодно. Вам ещё что-нибудь нужно?
- Ужин и побыстрее, - рявкнул Корф. – А после ужина, чтобы комната была готова. И ещё,  - остановил барон, собравшегося ретироваться хозяина, - не забудьте про ванну.
После этого хозяин побежал выполнять поручения.
- Чёрт, мы ведь молодожёны, а нас всех засовывают в одну комнату, - досадовал брюнет. – Не таким я считал медовый месяц.
- Володя, всё хорошо. Мы преотлично выспимся в одной комнате. А завтра снова в путь,  - успокаивала супруга баронесса и нежно улыбалась.
- Всё я сдаюсь, против тебя я не могу ничего сделать, - констатировал факт Владимир, целуя нежную руку жены.
- А вот и ужин, - сообщила Лиза, промолчавшая почти всё время. – Он вернёт нам силы.
- Что тут нам принесли? – рассматривал Миша содержимое тарелок.
Ужин оказался достаточно вкусным и сытным. Всё было съедено под чистую.
- Конечно, не Варина стряпня, - прокомментировала Анна, допивая неплохое вино. – Но сегодня я съела бы что угодно. Ну, может нам пора наверх. Надеюсь, ванны подоспели.
-  Вы идите, а мы ещё что-нибудь выпьем.
- Только не напейтесь, - попросила Лиза, запечатлев на лбу Миши супружеский поцелуй.
- А то с некоторыми спьяну всегда что-нибудь происходит, - съязвила Анна и, презрев все приличия, легонько поцеловала мужа в губы.
На это Владимир лишь хмыкнул.
Мужчины глазами проводили жён до лестницы и заказали бренди.
- Ну что друг, ты счастлив? – спросил Мишель названного брата, едва они сделали первый глоток.
- Очень. Я не подозревал в Анне столько страсти. Мне казалось, что я всё про неё знаю, а оказалось она многое скрывает.
- Ну, что Анна страстная, я знал с нашего первого поцелуя, - начал Миша.
Корф,  как и при любом упоминании качеств характера его супруги другими мужчинами, угрожающе взглянул на князя.
- Володя, не надо на меня так смотреть. Ты же знаешь, что меня этим не проймёшь. И не стоит отрицать, что за время нашего романа я немного узнал твою жену. Но ведь всё в прошлом – остались только воспоминания.
- Воспоминания…  И какие же?
- Их много. Если хочешь узнать что-то конкретное, спроси Анну. Но они прекрасны и невинны, как и сама первая любовь. Чувства, которые я когда-то испытывал к твоей жене, кардинально отличаются от того,  что я ощущаю к своей.
- Ну ладно, ерунда всё это. Давай ещё выпьем, Репнин.

Глава 8 Неудобства, одни неудобства.

Когда Корф с Репниным, наконец, прикончили графин с бренди, дамы уже нежились в постелях.
- Ну, как посидели, - поинтересовалась Лиза.
- Отлично. А вы уже, я смотрю, нам постели греете, – иронизировал Владимир.
Анна  хищно улыбнулась и заявила:
- Мы тут никому и ничего не греем, и вообще, уже спим. А вы, как мы видим, предпочитаете проводить ночи с бутылкой.
- Так вот и спите с ней, - подыграла Лизавета.
- Вы нас выгоняете? – спросил Миша.
- Нет, мы просто устали вас ждать, и решили, что вы у нас в опале, - продолжила баронесса.
- В чём же она заключается? - допытывался Миша.
- В том, что с нами в постели вы не ляжете, - выдвинула ультиматум княгиня.
- Вот, значит, как? – угрожающе сказал Владимир. – А мы тоже можем решить, что вы не в фаворе. Что тогда?
- Тогда Володенька, я решу, что ты спятил, - последовал нежный ответ, Анна пододвинулась, уступая место мужу.
- Мы пошутили, любимый, - томно произнесла Лиза, делая то же самое, что и сестра.
- А мы уж думали, что придётся спать на полу, -  подал голос Миша, снимая с себя пиджак и развязывая галстук.
Владимир последовал его примеру, и вскоре перед женщинами предстали наполовину обнажённые мужские тела. Но зрелище это было очень кратким, ведь в комнате было довольно прохладно. Остальное мужчины сняли уже под одеялом и стул, стоящий между кроватями, оказался завален вещами.
- Чёрт, - досадовал Корф. – Миша, мы ведь собирались помыться.
- Да, с этим бренди совсем забыли об этом. Нужно завтра пораньше встать и принять ванну, - решил Миша.
- Согласен, - последовал ответ.
Голоса смолкли, тишина окружила всё вокруг, и в ней слышалось дыхание четырех любящих людей. Девушки отдыхали в объятиях своих мужчин. Всё было мирно и спокойно. Но покой не длился долго. Посреди ночи раздался чей- то стон. Анна сразу проснулась. «Что это, - пронеслось в голове, - может чья-то бесприютная душа. » Стон опять повторился, совсем рядом, баронесса вздрогнула. Снова застонали. Только после третьего стона до Анны дошло, что эти звуки издавал собственный муж.
- Володя, Володя проснись, - теребила она барона за плечо.
- Не надо, не надо не стреляй…- шептал он.
Баронесса стала сильнее его будить, и это подействовало.
- Аня, это ты? – со страхом спросил бесстрашный барон.
- Я, любимый, я, - откликнулась она и взяла его за руку.
- У меня был кошмар? – обеспокоено спросил он.
- Да, милый.
- Этого не было уже полгода. К чему это?
- Ни к чему, просто плохой сон, - умиротворяюще проговорила Анна, целуя каждый миллиметр его лица. Барон, несмотря на тревоги, подхватил её импровизацию и впился в нежные губы с сильной страстью. Рука его ласкала её, Аннушка постанывала, все, шло к любовному акту, когда на соседней койке Лиза заговорила во сне.
В ночи послышались ужасные ругательства и руки Корфа, свободно разгуливающие по телу Анны, оказались поверх одеяла.
        - Дорогой, тише. А то Репниных разбудишь,  - нежно проговорила супруга и стала поглаживать спину мужа, помогая ему расслабится.
- Одни неудобства. Никакого медового месяца. Я даже со своей женой не могут переспать, - уже шёпотом продолжал Корф.
       - Володенька, но не всегда же всё будет по - твоему. Потерпи, в следующем трактире обязательно будет две свободных спальни. Тогда и развлечемся на славу, а некоторое воздержание ещё никому не мешало, - рассудила Аня.

Отредактировано Шантеклера (06-03-2006 07:32:14)

0

6

Глава 9. Польша.

Путешествие продолжалось. Молодожёны всё также пылились в каретах и лишь вздыхали, когда очередной день заканчивался. Им уже стало казаться, что они никогда не увидят Париж. Да, что там Париж, даже родного дома.
В остальном всё было как обычно. Анна дремала на плече у Володи, а Лиза – у Миши. Уже были прочитаны все книги, взятые с собой, закончился даже ящик вина, захваченный из богатейшего корфовского подвала. И ничто уже не напоминало о доме, кроме полей, засеянных, как и по всёй стране, пшеницей. Все были грустны, им казалось, что они едут в никуда. Но вот кучер завернул к пограничной заставе, и всё высунулись из окон кареты, пытаясь увидеть Польшу, такую загадочную и такую родную. Ведь где-то на этих просторах пребывала сейчас, к всеобщему спокойствию, Ольга Калиновская, сыгравшая роковую роль во многих судьбах. Но как бы они не смотрели на польские просторы, ничего интересного там не было. Лишь очередное продолжение их пути.
Заплатив пошлину, кучер со всей мочи хлестнул коней. Путешествие продолжалось, но после границы в воздухе запахло надеждой. Корфы и Репнины уже верили, что увидят этот восхитительный Париж, город-сказку, город-мечту.
    Целый день путешественники ехали по польскому приграничью, целый день они любовались на огромные католические костёлы, придорожные статуэтки Девы Марии. И, конечно, на аистов, которые выращивали птенцов в высотных рукотворных гнёздах, расположившихся прямо у дороги.
Так продолжалось до вечера. Вечером они приехали в  местечко с экзотическим названием Бяла-Подляска.
- Вот мы и в Белых Подвязках, - пробурчал кучер, отворяя дверку кареты.
- В Белых Подвязках, - недоверчиво переспросил Корф.
- Угу. Так, барин, наши называют этот город.
- И куда же ты нас завёз? – недоумённо поинтересовались остальные.
- Это постоялый двор. Очень хороший, – заявил бородатый мужик. – Вон там вокзал, - сообщил он, указывая куда-то в темноту.– Поезд в шесть утра. Если хотите, я вас завтра отвезу с утреца. Мне не трудно.
- Да, отвези, братец, - взял на себя уже изученную роль Миша.
- Хорошо. Только пораньше встаньте, чтоб успеть.
На этом и порешили. Репнины и Корфы отправились есть и спать, а кучер стал готовиться к обратному пути.

Глава 10. Чудо - машина.

Как и планировалось, все встали пораньше и, собрав умывальные принадлежности, отправились вниз. Кучер уже ждал их.
- Быстрее, пожалуйста, господа. Вас не будут ждать.
Завтрак исчез в желудках с удивительной скоростью. Вскоре они сидели в экипаже. Рядом с Анной стояла корзинка с едой, заботливо собранной хозяйкой постоялого двора.
- Ну что ж в путь!!! – воодушевлено сказали молодожёны и поехали на вокзал. Не прошло и получаса, а они уже стояли у вокзала и сгружали свои вещи.
- До свиданья, - сказали они кучеру, уже расплатившись с ним.
- Счастливого пути, дамы и господа. Вы оказались, на редкость приятными клиентами, - заявил им ямщик и, весело насвистывая, полез на козлы.
     Молодожёны крикнули носильщика. Он сложил все их чемоданы на тележку и покатил за ними. Вдруг Корф увидел надпись «Кассы» на польском и прямиком направился туда. Он купил билеты, а Миша тем временем сдал чемоданы с вещами не первой надобности в багажное отделение поезда.
     На часах было полшестого. Оставалось только ждать. Лиза с Анной расселись на перронной лавочке. Корф с Репниным встали позади. Вдруг эту идиллию прервал громкий гудок. Дамы вскочили со своих мест и застыли. Они не верили глазам. К ним приближалась огромная чёрная шипящая машина. Красные колёса вертелись, из трубы валил дым, краска на нём блестела новизной.
- Значит, вот как выглядит паровоз, – нарочито медленно говорила Анна, ещё не совсем пришедшая в себя от увиденного.
- Всегда хотела его увидеть, -  с придыханием в голосе говорила Лиза.
- Вот и увидели, - просветил Миша.
- А теперь  - вперёд, - сказал Володя, помогая девушкам залезть на подножку.
Когда все были внутри, Владимир стал искать их купе.
Но всё оказалось не так легко – мужчины забыли про номер вагона. Пока они улаживали это недоразумение, все пассажиры заняли все места. В результате, стоило им опуститься на сидение, как двигатель зашумел с удвоенной силой, выпустил пар, и они тронулись.  У Анны захватило дух, как и на венчании, когда Владимир сказал «ДА!». Поезд прибавлял версту за верстой.  А в купе № 6 девятого вагона две женщины и два мужчины вели неспешный разговор.
- В топке горит уголь, он нагревает воздух в резервуаре, а воздух заставляет колёса двигаться. Всё примерно так, - говорил Миша, - я научную статью в «Отечественных записках» читал.
- А я читал в «Ведомостях», что господин Горчаков планирует через десять лет соединить польскую ветку с Царским селом.
- Да хорошо бы. Так быстрее будет, - добавила Анна, уже привыкшая к равномерному стуку колёс.
- А мне Наташа рассказывала, как она каталась на паровозе от Петербурга до Царского и обратно, - делилась воспоминаниями Лиза.
- Ну, это не совсем прогулка, - заметил Корф.
- Да, - хмыкнула Анна. – Это совсем другое. Но всё равно это чудо. Разве мог кто-нибудь подумать, что это возможно.
- Никто, - подтвердил Миша.
- В любопытное время мы живём. Что ещё придумают, что изобретут, - продолжала думать вслух баронесса и на этот раз никто не смог ничего добавить.

Вот вам на закуску первые десять глав - жду ваших отзывов.

0

7

Так в данный момент за не имением времени (через час убегаю в Универ, а еще сижу в пижаме), прочитала только первую главу!
Что я вынесла из первой главы….. При всей моей нелюбви к БН, мне понравилось, очень похоже на ЛР (хотя это и есть ЛР),  если мне очистить свой мозг и забыть про образ Кориковой, чтиво станет вообще идеальным, потому что язык мне действительно понравился! Так что Шантеклера 5 баллов и мои  app

PS  А у тебя нет чего-нибудь, не из БН???  blaqsh  Я бы с удовольствием почитала!!!   :D

Отредактировано Lilitte (06-03-2006 12:43:10)

0

8

Шантеклера! Просто замечательно! По Вашему продолжению должны снять фильм! Мне понравилось очень! :sm6:

А после Вас с Lorett я точно ничего написать даже пробовать не буду! Потому что больше двух относительно связанных между собой предложения я точно из себя не выжму!!! dn

0

9

Шантеклера, Вы - молодец! При всей моей неприязни к ... Анне и Кориковой лично читала с удовольствием. особенно радуют мои любимые Репнины, которые верны себе :rolleyes:  Ждем-с продолжения :sm6:

0

10

Глава 11. Веймарское рандеву.

Паровоз бодро продвигался на Запад. Позади остались польские просторы, впереди была ещё разрозненная Германия. В Веймаре во время стоянки они должны были встретиться с Жуковским и его молодой женой. Это Александр попросил их передать письма от него и других членов Августейшего семейства. Ведь в последнее время почтовое сообщение с Веймаром было подорвано.
На исходе второго дня пути паровоз сделал остановку в Веймарском княжестве.
Через минуту после торможения они были уже на перроне. Тут в толпе Владимир увидел знакомую лысину и супруги пошли к её обладателю. Василий Андреевич, как обычно, улыбался. Он всегда был рад видеть таких ладных молодых людей и их красавиц – жён. Рядом с ним стояла симпатичная маленькая брюнетка и тоже приветливо улыбалась.
- Я так рад вас видеть, Анна и Лизавета Петровна, - проговорил поэт, целуя ручки дамам.
- Владимир, Михаил, я тоже рад, - поздоровался он.
- А теперь позвольте представить, Мария Сергеевна Жуковская, моя жена. Она – дочь моего лучшего друга.
- А это Машенька, барон и баронесса Корф, князь и княгиня Репнины. Они новобрачные, направляются в Париж. У них там медовый месяц.
Машенька была очень красивой и застенчивой. Такие обычно вырастают в глуши, живя вдалеке от больших городов.
- Очень рада знакомству, - последовал ответ вместе с книксеном.
- Ну ладно, может перейдём к делу. А то паровоз скоро отправится, - предложил Жуковский.
- Конечно, - ответил барон и полез в саквояж супруги.
- Вот, это вам,  - сказал он, протягивая бывшему воспитателю Его Высочества целую пачку писем.
- Здесь, -  пояснил Репнин,  -  корреспонденция от всего монаршего семейства, включая Великого князя Михаила.
- Они очень по вам скучают, - пояснила Анна. – Особенно Александр. Ему не хватает ваших советов.
      Василий Андреевич тоже протянул пачку писем со словами:
         - А это пожалуйста, передайте обратно.
         - Кстати, а как ваши дела, мадам? -  поинтересовался Жуковский. – Я вижу, вы похоронили свой талант, сударыня.
- Я просто выбрала другую дорогу. Она, надеюсь, приведёт меня к счастью, - заявила баронесса, метнув недоверчивый взгляд мужу.
- Я от всей души желаю вам всем счастья,  - распрощался Жуковский. – Мне было очень приятно вас всех видеть. Ваш паровоз отходит через пять минут. И спасибо за письма, сейчас они долго идут. А вы сократили их путь на добрый месяц.
Все распрощались, и молодые вернулись в вагон. Прозвенел гудок, и они двинулись в путь. А на перроне стоял Жуковский с супругой, махавшие им во след.
- Как жаль, что Жуковский уехал из России, - вздохнув, сетовала Лиза. – Такой талант пропадает.

Глава12.Крепостная и цесаревич.

- А он и не уезжал, его сослали, - хмыкнула Анна.
Все головы разом повернулись к ней.
- Что вы так смотрите на меня? – сказала она. – Это правда. Государь не простил ему содействия в укрывательстве Калиновской.
- Как и он тоже? – переспросила княгиня.
- Конечно. Василий Андреевич помог им исчезнуть из Петербурга. За что и расплатился.
- Как дорого обошлась всем её любовь, - констатировал факт Миша. Все закивали головами в знак согласия.
- Знаете, я поняла, почему все узнали, что Калиновская жива? -  сказала Анна.
- И почему же? – прозвучал вопрос.
- А потому что мы не сговорились, что врать. Каждый врал по-своему.
- Да, ты права, - согласился Владимир.
Тут в разговор вторглась Лиза:
-Анна, расскажите что- нибудь о дворе.
- Хорошо.  А что вас конкретно интересует?
За Лизу ответил Владимир:
- Какие у тебя отношения с наследником?
- Ты что ревнуешь? – спросила Анна, заглядывая в его чёрные глаза.
- Нет, просто интересно. Я очень удивился, когда перед твоим предполагаемым отъездом ты написала письмо именно ему.
- Ну ладно. Мы хорошие  друзья.
- Когда же вы успели? – спросил Миша.
- А когда вы Лизу спасали. Хотя симпатия возникла ещё в Петербурге. А началось это в то утро, когда ты нашёл в своей постели Калиновскую, - скептически ухмылялась Анна.
- Ты…знала. Ты видела нас… Но почему я ничего не знаю, - всё больше удивлялся Владимир.
- Александр взял с меня обещание молчать. А была в ужасе, металась, не знала, что делать. Александр долго извинялся за то, что привёз Ольгу к нам. Поддерживал меня. А потом помог взглянуть на всё с другой стороны. И у меня получилось. Всё обошлось.
- Я клянусь, ничего не было, - уговаривал Владимир.
- Я знаю. Если бы это было правдой, меня бы здесь не было. Я продолжаю. Потом мне Полина сказала, что всё это было спланировано для того, чтобы нас разлучить.
- Какова полячка. Её спасают, а она портит жизнь своим спасителям, - вставила Лиза.
- Да, это точно.  Вскоре мне опять понадобилась его помощь. Я тогда бежала куда глаза глядят и на дороге повстречала наследника. Он отогрел меня, выслушал. Помог. А когда я была при дворе, Александр развлекал меня, поддерживал, всячески опекал, в трудную минуту был рядом. Он верный друг. И к тому же очень чуткий.
- А мы разве не такие? – спросили мужчины.
Анна хитро подмигнула Лизе и ответила:
- Вы стремитесь, но до него ещё далеко.
- Что за чудная история, - подытожила княгиня. – Дружба наследника престола и бывшей крепостной.
- Да, меня это тоже удивляет.
- Скорее всего дело в том, что его воспитывал сын пленной турчанки, - сказал Корф.
- Повезло России с таким сыном, - заявил Миша.

0

11

Глава13. Незнакомец с красивым лицом.

Через сутки они прибыли во Францию и паровоз сделал остановку в Страсбуре. Как повелось за долгое путешествие, пассажиры вышли на улицу. Дамы в великолепных платьях вытирали шлейфом грязный перрон, а господа быстренько выкуривали свои сигары и трубки. Путешественники из России не отличались оригинальностью. Но отведённые на моцион полчаса быстро закончились, все расселись по местам. Когда был дан гудок к отправлению, в купе № 6 девятого вагона ворвался очень красивый незнакомец. Это был худощавый длинноволосый блондин с огромными зелёными глазами, перед которыми не могла устоять ни одна женщина.
- Прошу вас, дамы и господа, спрячьте меня, - взмолился он с видом приговорённого на смерть на превосходном русском.
И, как обычно, в этот момент постучали в дверь. Корф махнул в сторону двери отхожего места и мужчина, недолго думая, скрылся там.
- Entrez* - прозвучало в воздухе, и в дверном проёме показалась голова корридорного.
- У вас всё хорошо? – поинтересовался он.
- Да, - заявила Анна, улыбаясь одной из самых обворожительных улыбок. – Если у нас что-то случиться мы обязательно вам сообщим.
Дверь за ним закрылась и все недоверчиво уставились туда, где скрылся этот таинственный тип.
Когда шаги служащего замолкли, в щель загадочной двери просунулась всё та же красивая голова. Осмотревшись, он вышел из своего убежища.
- Господа, дамы, а особенно, вы, моя спасительница, сердечнейше Вас благодарю, - на одном дыхании выпалил гость и отвесил блестящий придворный поклон. В ответ на это женщины пододвинулись и указали ему на место подле себя.
- Мы вас спасли, но до сих пор не знаем кто оказал нам такую честь, - спросила княгиня официальным тоном.
- Зовите меня Александр.
- Александр… - недоверчиво переспросил Корф.
- А как дальше? – продолжал допытываться Миша.
- Никак, просто Александр.
- А вы случайно не преступник? – сыпали вопрос за вопросом.
- Нет. Я просто несчастный влюблённый. Моя девушка сегодня венчается с другим, - вздохнул он и смахнул слезинку с длинной ресницы.
- Мы вам сочувствуем, - сказала Анна и положила в знак поддержки руку на его плечо. Тем временем чёрные густые брови Корфа угрожающе сошлись и Анна сразу же убрала руку.
- Ну ладно, всё уже произошло, - констатировал факт блондин и тут же расправил плечи. – Мне остаётся забыть об этом.
- Вряд ли вам удастся сделать это скоро, - вздохнула Анна, проверившая это на собственном опыте.
Владимир всё время изучавший пришельца вдруг произнёс:
- Но никто не будет преследовать несчастного влюблённого. А почему вас надо прятать?
- Это её отец хочет поквитаться за несколько сорванных мной поцелуев. Ему не хватает нашей вечной разлуки,  - сообщил Александр. Вдруг он уставился в окна и резко вскочил. Потом он вытащил платок, провёл им по глазам, как будто увидел призрак и шагнул к двери.
- Дамы и господа, прошу простить за вторжение, мне пора, - сказал этот светский лев таким тоном, как будто находился в гостиной, а не в тесном купе. Поклонился и исчез. Всё это он проделал с такой скоростью, что не заметил как платок выпал из рук.
Михаил нагнулся и поднял батистовый платочек, предназначенный скорее для маленьких мальчиков, и прочитал анаграмму на углу «А. С. де В.»
- Ну что значит «А» мы знаем. А остальное под вопросом.
- Выяснением его полного имени мы и займёмся в сводное от медового месяца время, - заявила Лизавета Петровна, беря из рук мужа этот «ключ» к разгадке. – А знаешь, мне кажется, что мы его ещё увидим.
- Да, Репнины в своём репертуаре, - тихонько сказал Владимир, улыбаясь супруге. Потом наклонился ещё ниже и на этот раз на ушко спросил:
- А чем же мы будем заниматься в свободное от медового месяца время?
Анна прижалась к мужу и её губы, оказавшиеся в милиметре от рта Корфа, шепнули в своей излюбленной манере:
- Мы будем любить друг друга.
И соблазнительно улыбнулась.
*Войдите (с фр.)

Глава14.«Наконец – то, мы в Париже!».

После непонятного происшествия все затихли. Было видно, что Лизу и Мишу очень интересовала личность этого мужчины. А Корфы просто наслаждались тишиной. В такой обстановке прошли ещё сутки. По расписанию они должны были прибыть на вокзал уже в полдень. С утра женщины упаковали вещи, которые пригодились им в дороге и уютно устроившись с чашкой горячего шоколада стали ждать середины дня. Все жадно выглядывали в окно и видели, пролетающие мимо маленькие деревушки и огромные плантации винограда. Франция всегда была крупнейшим в мире поставщиком вина. Бордо, бургундское, медок, шабле, так любимое Владимиром, - это далеко не весь список. А чего стоил коньяк «Наполеон» – подлинная гордость Франции. Все эти спиртные напитки являлись народным французским достоянием, наравне с модой и литературой. Но в этой стране, наравне с модой, вином и литературой, есть ещё одно, прославившееся на весь мир, достояние – французы. Именно, они завоевали репутацию самых искромётных и галантных любовников, да и самых распутных, пожалуй. К тому же считалось, что самый последний крестьянин ведёт себя с женщиной более предупредительно, чем самый знатный европейский аристократ. Но всё вышесказанное, несомненно, было написано французами о самих себе. Где тут правда, где ложь и надлежало выяснить молодым русским дворянкам, ждущих долгожданной встречи с городом - мечтой.
Вскоре это встреча произошла – они въехали в Париж! И город не произвёл особого впечатления. Обычный город, а не тот, который стал героем произведений каждого уважающего себя француза, да и русского, пожалуй.
- А мы туда ли приехали, - удивилась Лиза. – И это знаменитый Париж?!
- Да, если сравнивать с ним Петербург, то у нас столица гораздо красивее, - заявила Анна.
- Я тоже ожидал больше красок, - согласился Миша.
- Но тем не менее мы в Париже и квартиру я снял до конца лета, - вздохнул потухший Владимир. – Но я слышал, что в этот город влюбляешься только со второго взгляда.
- Надеюсь, ты прав, милый, - согласилась баронесса.
Тут район стал более фешенебельным и они стали одеваться. Через десять минут паровоз издал последний гудок, дёрнулся и остановился.
- Всё, мы в Париже, - сказал  Миша и взял саквояжи. 
И вот они уже стоят на перроне и не могут отвести взгляд от изящной громады вокзала. Он потрясал мощью и в то же время был очень изящен.
- Я уже, кажется, в него влюбилась, - заявила  Корф, оглядывая быстрым взглядом близлежащие улочки.
Площадь перед вокзалом была уставлена извозчиками и они сели в первую попавшуюся.  Барон сказал:
- На бульвар Капуцинов нас. Дом 26.
Кучер хлестнул лошадей и помчался со скоростью ветра. Не прошло и четверти часа, как коляска остановилась у нужного дома.
- Это здесь, месье, - заявил извозчик, указывая на маленький двухэтажный особнячок, во всех окнах которого стояли цветы.
Только Миша расплатился с кучером, как из нужного им дома появился улыбающийся garson.
- Месье, мадам, вы ведь из России.  Мадам вас ждёт, - сообщил он и взял добрую половину их вещей.
Корф с Репниным забрали остальные вещи и последовали за французом. А дамы не торопились. Они сели на скамейку, стоящую у входа и восторженным взглядом смотрели на разношерстную толпу. В воздухе витал запах георгин, мальчик на углу продавал пирожки, и маленькие семинаристы тут же лакомились ими. Это был Париж, такой разный и такой единый. Дамы только восторженно вертели головами, стараясь ничего не упустить.
Наконец Лиза сказала:
- Как я рада, что мы здесь!
- Да, - согласилась Анна. – Наконец-то, мы в Париже.

0

12

Глава15. Знакомство с Большими Бульварами.

Когда Репнина и Корф вошли в дом, навстречу им двинулась приятная пышнотелая женщина. На ней было довольно откровенное бордовое платье, а волосы были уложены по последней моде. Её голубые глаза подчеркивало бирюзовое ожерелье. Морщинки вокруг глаз говорили не только о возрасте, но и о весёлом нраве.  Она улыбалась во весь рот и величаво плыла по светлому холлу.
- Мадам Шеври, - представилась она. -  А вы, - угадала она, - Анна.  Прошу простить за фамильярность. А вы – княгиня Репнина, - заявила она с ужасным французским акцентом по  - русски.
- Откуда вы знаете меня? – удивилась баронесса.
-  Мне Жан о вас писал. О, извините меня. Я знала вашего приёмного отца. Ах, как жаль, что его нет на этом свете, - она вытащила платочек и промокнула глаза.
- Ну ладно, мои голубки. Я больше не буду вас заговаривать. Вы ведь проделали огромный путь и хотите отдохнуть.
- Жанна, Мари, с этого часа вы горничные этих дам,  - сообщила они прибежавшим служанкам.
- Тьерри, отведи баронессу и княгиню в их покои. Идите, мои дорогие. Ваши мужья вас уже долго ждут.
Анна и Лиза стали подниматься за статным лакеем по белокаменной лестнице и через минуту оказались у входа в их личную гостиную. Дверь открылась, и улыбающиеся мужья тепло приветствовали жён, которых не видели целых десять минут. Лакею быстро заказали обед, ванны и отправили его исполнять приказы.
- Как хорошо, мы остались одни, - озвучила Лиза пролетевшую у всех мысль.
  А Анна, как большая любительница видов из окна, открыла створки настежь и вздохнула полной грудью, прокомментировав:
- Воздух Парижа, нигде такого нет.
- А ты во всех городах снимала пробы? – иронично спросил  муж.
- Почти. А где мы спать будем?
Миша ответил:
- Тут две спальни. Вам выбирать.
Лиза и Анна, звонко смеясь, побежали сначала в одну, потом – в другую. И когда, наконец, остановились, в один голос заявили:
- Я беру левую , - сказала Лиза.
- А мы – правую .
Мужчины тут же разобрали чемоданы и стали растаскивать их по комнатам. Тем временем в гостиную принесли обед и женщины быстро на пару сервировали стол.
- Всё, мы в Париже, - сказал Владимир, осушая бокал с любимым шабле.
- Но какие у нас на сегодня планы? – спросил Миша.
- Я бы завалился поспать.
- Нет, - в один голос заявили урождённые сестрёнки Долгорукие. – Мы идём гулять на бульвар Капуцинов. Только вот помоемся.
Мужчины вздохнули:
- Вот нетерпеливые.
Но ничего не отрицали. Когда все приняли ванну и привели себя порядок, путешественники вышли на бульвар и окунулись в шумящую, пульсирующую толпу. Модные лавки, лотки колбасника, зеленщицы, чистильщики обуви, зазывающие клиентов, парикмахерские, книжные магазины – всё это в изобилии водилось на бульваре Капуцинок. Новобрачные быстро свыклись с шумом улицы и стали заходить во все понравившиеся торговые точки. Так из магазина в магазин, они вышли на более изысканный бульвар Итальянцев. Если на бульваре Капуцинок публика была более простая, то здесь она приобрела аристократичекий лоск. В одном из многочисленных кафе, они съели любимое лакомство Наполеона – мороженое и решили, что для первого дня впечатлений более чем достаточно.  На первом же перекрёстке они наняли извозчика и назвали адрес:
- Бульвар Капуцинов, 26.

Глава16. Незваный гость хуже татарина.

Следующим утром новобрачные не покидали своих спален до обеда. Всё утро они нежились в своих постелях, попивая шоколад прямо в постели. Но когда часы пробили двенадцать, в дом мадам Шеври кто-то стал настойчиво тарабанить в дверь. В приоткрытое окно были слышны изощрённые русские ругательства, которые звучали в адрес некого  Владимира Корфа. Владимир же в это время досматривал 25- ый сон и не подозревал, что кто-то поливает его имя грязью. Анна же слышала абсолютно всё и думала, как заткнуть этого похабщика и сквернослова. Пока она перебирала все варианты, к ним в спальню постучали:
- Месье, месье, вас спрашивают внизу, - тараторила за дверью служанка.
- Сейчас он спуститься, - ответила баронесса. – Велите гостю подождать, а минут через пятнадцать препровадите в нашу личную гостиную, - отдавала распоряжения Анна.
Служанка принялась исполнять поручение, а хозяйка тем временем будила супруга.
- Володя, Володя, – тормашила она супруга. – Милый, проснись, - начала она. Ответа не последовало, тогда Владимир сквозь сон услышал приказ:
- Корф, подъём. Иначе вас ждёт гауптвахта.
Барон поднял сначала одно веко, потом другое, а потом обоими глазами непонимающе уставился на жену, стоящую в позе генерала.
- Что за театр, любимая? Ты какую пьесу репетируешь? – иронически поинтересовался Корф.
- «Юлий Цезарь», акт 1, сцена 4,- последовал едкий ответ. – Но вообще-то, к тебе приехали гости.
- Кого сюда принесло? – думал вслух барон. – И как он узнал обо мне?
Тут кто-то распахнул дверь носком сапога и в проёме показался заросший мужчина.
- Владимир, братец, где это ты прохлаждаешься? О, всё ясно!!! Ты в своём репертуаре, - начал строить догадки гость, видя лежащего в постели друга и симпатичную женщину.
- Кто она? Наверное, французская вдовушка, а может и жена? Корф, как тебе не стыдно, наставляешь рога этим лягушатникам, - строил баррикады догадок незваный гость.
Барон смотрел на него, как на привидение и потрясённый не мог вымолвить ни слова. А Анне тем временем очень хотелось ударить этого самонадеянного господина, умудрившегося за пять минут облить её грязью. Поэтому встала с видом мстительницы и заявила на чистейшем русском:
- Господин Хороший,  вы ошиблись. Я русская и моё имя баронесса Корф. Извольте извиниться, иначе вашему дорогому Владимиру придётся вызвать вас на дуэль.
- Да, пан Симвирский. Извольте принести извинения, - согласился уже пришедший в себя барон, вставая с постели и надевая халат.
- Мадам баронесса, прошу извинить меня. Я не хотел. Недаром мне за длинный язык в нашем полку приходилось частенько просижывать штаны на гауптвахте, - изображал покаяние пан.
- Я прощаю вас, только мы ведь не представлены, - сказала Анна, протягивая для поцелуя тонкую руку.
- Дорогая, позволь представить тебе моего друга и сослуживца, поручика Андрея Сергеевича Симвирского, - исправил оплошность хозяин.
- Анна Петровна Корф, - прозвучало в ответ.
- Андрюша, ну как ты меня нашёл? Я ведь сто лет тебя не видел.
- Владимир, мне мой друг Сашенька Соболев описал тебя. Он рассказывал, как его спасли наши соотечественники. И так как он рисует, он нарисовал и тебя и твою супругу. Тогда – то я и вычислил, что это ты путешествуешь. Конечно, ты мог и не ехать в Париж, но я всё-таки решил попытать счастья.
- Соболев, - произнёс Корф, задумавшись. – Не помню такого.
- И как же вы нас здесь нашли? – поинтересовалась Анна.
- Очень просто, сударыня. Просто мой человек опросил всех извозчиков. Кратко описал. Так я нашёл вашего извозчика, а золотой освежил его память. И вот я здесь.
- Месье, вы обязательно должны остаться на обед, - пригласила Анна, - кухарка тут готовит отменно.
- Благодарю вас, я принимаю ваше предложение, - согласился гость и отвесил поклон.

0

13

Глава 17. Светская жизнь начинается.

Обед прошёл очень оживлённо. Мужчины вспоминали службу и весёлые деньки – оказалось, что Андрей Сергеевич водит дружбу не только с бароном, но и с князем. Дамы же между переменами блюд просто истязали гостя вопросами о парижской жизни. После окончания обеда гость собрался уходить – его ожидал портной.
- Я не прощаюсь, - заявил пан. – Вы куда – нибудь приглашены?
- Нет, мы тут никого ещё не знаем, - ответил князь.
- О, тогда я беру на себя обязательство раздобыть вам приглашения. Сегодня у сестры моего друга, мадемуазель Амели д, Олоне, семнадцатилетие. В её честь батюшка устраивает бал. Так, что приглашения не проблема. Тем более, хозяин очень любить русских.
- Но, месье, мы вас ставим в затруднительное положение, - сказала баронесса. – Мы ведь не знакомы с хозяевами.
- А вы познакомитесь. Вы ведь в Париже. Здесь уже начинают стираться некоторые формальности, - продолжал увещевания гость. – Сударыни и судари, позвольте откланяться, - сказал поручик и поцеловал руки дамам. – Мой портной очень не любит ждать. В восемь вечера я буду у вас с приглашениями. Будьте готовы.
Он по военному развернулся и принялся чеканить шаг, но Лиза его остановила:
- А что нам надеть? Наши туалеты, наверное, не модные.
- А вы выберите наиболее открытое платье. Остальное завершит ваша красота. Au revoir!*
- До свиданья, - последовал ответ.
- Аня, мы едем на бал, на бал, на парижский бал, - голос Лизаветы становился с каждым словом всё более звонким и радостным. Она обняла сестру, и они пустились шутливо вальсировать.
Мужья же усмехаясь, отправились проверить, в каком состоянии находятся их фраки.
В счастливом предвкушении прошло полдня. Большие часы в общей гостиной пробили шесть. Женщины начали сборы. Все мало-мальски скромные туалеты были заброшены в дальний угол гардероба. На примерку допускались только соблазнительные и подходящие к глазам наряды. В приёмную комиссию входили все знакомые по пансиону. В первых рядах были мужья и мадам Шеври, а дальше – разношёрстная толпа обслуживающего персонала. Наконец, к полвосьмого приготовления завершились. Остались последние штрихи – немного косметики, подбор сумочки и веера, и конечно, драгоценности.
Когда у Анны не нашлось достойных бриллиантов, наиболее подходящих к её белому платью с голубоватым отливом, Владимир проводил её в их спальню, и там наедине подарил, наконец, ей шкатулку с фамильными драгоценностями. Чего там только не было – бриллианты, топазы, рубины, аквамарины, изумруды. Кольца, диадемы, ожерелья… Изобилие ювелирных техник и огранок, форм и сочетаний. Были в этой шкатулке и драгоценности, которые могут считаться ювелирным антиквариатом.
- Прости, любимая, что так поздно, но сразу после свадьбы я замотался и забыл, а по дороге совсем не хотелось это делать, поэтому я дарю их именно сейчас, когда тебе нужно красивое бриллиантовое колье, - винился барон, выбирая ей ожерелье.
- Я рада твоему подарку, дорогой. Он очень своевременен, спасибо. А вот тебе и благодарственный поцелуй, - прошептала Анна и впилась своими губами в его. И начался ОН… Бесконечный поцелуй истинной любви, жгучий и терпкий, как чёрный виноград, длинный, как сама жизнь и сладкий словно персик. Такие поцелуи дарят друг другу только возлюбленные, прошедшие испытание на прочность.
Барон надел на шею своей прекрасной баронессы колье и поцеловал её в ложбинку между декольтированной грудью. Но дальнейшие ласки были прерваны стуком.
- Войдите, - гаркнул Корф в своей обычной манере. В комнату вошёл Миша и сказал, что их уже ждёт пан Симвирский.
Мужья подали жёнам плащи, расправили фалды фраков и, подав руки, с гордостью повели вниз своих спутниц. Поручик обомлел от блеска бриллиантов и красоты дам.
- Вы поистине великолепны. Давно мне не приходилось наблюдать такой красоты.
- А что же француженки разве не красивы? – прагматично поинтересовалась Лиза.
- Самые красивые женщины в мире – это русские, - продолжал сыпать комплиментами Андрей Сергеевич.
- Господин Симвирский, не достаточно ли на сегодня слов. Мы ждём, когда же ты воплотишь в жизнь утреннее обещание, - прервал дальнейшие излияния барон, которому никогда не нравилось повышенное внимание других мужчин к его жене.
- Мы ждём, - согласился Репнин, который тоже немного приревновал.
- Ну что ж в путь. Тем более графу д, Олоне не терпится познакомится с моими друзьями.
С этими словами они сели в наёмный экипаж и поехали.
В голове княгини пронеслось: «Моя светская жизнь начинается! И прямо сейчас».
* До свиданья, (с фр.)

Глава 18. Предел мечтаний - полонез.

Едва карета остановилась, дамы, подобрав юбки, выскочили из кареты, не дожидаясь помощи спутников. Перед ними предстал белокаменный особняк, из которого сегодня лилась музыка. Во всех окнах горел свет и мелькали тёмные силуэты. В прекрасном саду, раскинувшимся вокруг дома, витал терпкий аромат роз и гости, уставшие от неуёмного веселья, отдыхали, прогуливаясь среди узорчатых клумб. Приехавшие женщины застыли около крыльца и восторженными глазами смотрели на это великолепие.
- Аня, Лиза, мы идём? – спросил Корф.
Они в унисон кивнули и просунули руки в обруч предложенных им рук. Каблуки застучали по мостовой, и через мгновение дворецкий открыл дверь. В холе у них приняли верхнюю одежду. На пороге бальной залы, по обычаю, их ждал хозяин дома.
Пан Симвирский отвесил ему поклон и представил своих друзей, пытаясь перекричать музыку:
- Граф д, Олоне, позвольте представить моих друзей и молодожёнов. Князь и княгиня Репнины. Барон и баронесса Корф.
- Очень рад, - ответил довольно тучный, но приятный хозяин дома. Он соблюл все формальности и поинтересовался:
- А кто из вас, собственно, молодожёны, - улыбаясь, любопытствовал граф.
- Мы все. У нас здесь медовый месяц, - пояснил князь.
- Я поздравляю вас. Я много слышал о красоте русских дам,  и с приездом каждой гостьи из вашей страны я всё больше убеждаюсь в этом, - отвешивал комплименты француз. – Ну ладно, заговорил я вас. Вон Базиль идёт. Андре,  он направляется к нам.
Действительно, им навстречу двигался шатен невысокого роста, обладатель коренастой фигуры.
- Андре, друг мой. Я так рад.
Далее следовала бесконечная церемония знакомства. Базиль оказался интересным собеседником. Он представлял других гостей и остроумно комментировал каждого.
Когда настала очередь молодожёнов быть представленными имениннице, они увидели перед собой очаровательное миниатюрное создание.
- Дорогая Амели, позволь представить тебе наших гостей из Санкт - Петербурга.
      Взглядам молодых предстала стеснительная кареглазая особа, с интересом поглядывавшая иногда в глаза супругов. Она соблюла все положенные церемонии, получила очередную долю поздравлений и «упорхнула» к подругам, возбуждённо обсуждавших что-то в правом углу бальной залы.
    Владимир смотрел ей вслед и в который раз поразился тому, насколько похожи друг на друга все барышни мира.
- Аня, а ты знаешь, эта малышка напомнила мне тебя. Ты была такой же в её годы и так же смотрела на мир, - шепнул он жене, на секунду прижав её к себе. Он смотрел в её глаза и вспоминал ту девчонку, которая не боялась ему противостоять. Анна тоже улыбалась. И в этот момент для них не существовало никого, кроме друг друга. Через мгновение они вернулись реальность.  Вокруг играли вальс,  пары кружились в унисон музыке, а Миша с Лизой обсуждали с Базилем и Андреем очередное преобразование Луи – Филиппа. Вальс закончился и оркестр заиграл полонез.
- Пойдём, ma amour*, - глубоким, сводящим с ума, баритоном предложил Корф, соблазняюще глядя в Анины глаза.
Баронесса едва заметно кивнула и они полностью подчинились музыке, в этот момент ставшей их госпожой.
Это произведение Огинского навеяло Анне воспоминание о бале – маскараде, на котором ей так и не удалось осуществить свою мечту – потанцевать с бароном. Но она сбылась, пусть не сразу, но сбылась.
*Моя любовь (фр.)

0

14

Глава 19. «Позвольте представиться, Александр Соболев».

Базиль д, Олоне удалился к другим гостям. Дамы отправились в дамскую комнату – поправить причёску. Дамская комната любого дома – очень занятное место. Особенно во время бала. Сотни различных туалетов один лучше другого, блеск тысяч украшений и изящество причёсок. Но это всё детали. Главное, это скопление красивых и не очень женщин. Многие мужчины мечтали проникнуть в это святая святых, куда доступ сильному полу был закрыт. В туалетной комнате они встретили малышку Амели, которая вместе с подругами припудривала ещё незрелую грудь, видневшуюся в глубоком декольте платья. Мадмуазель представила дамам своих подруг, мадмуазель де Круасси и де Верней. Когда они все вместе «выплыли» из запретной зоны, навстречу девушкам шёл красивый блондин, показавшийся странно знакомым сёстрам Долгоруким.
- Амели, милая Амели, вы с каждым годом всё хорошеете. Через пару лет, глядишь, и я решу покончить со своей холостяцкой жизнью ради ваших прекрасных глаз, - сыпал комплементами худощавый длинноволосый незнакомец. Амели, непривычная к такому обращению, заливалась  краской всё сильней. Тут он впился глазами в стоявших рядом славянок и неожиданно подмигнул им. Анна хмыкнула, а Лиза подумала: «Разгадка близка». Было видно, что незнакомец хочет быть представлен им, но Амели, которая должна была это сделать, всё ещё не могла оправиться от повышенного внимания к её персоне стороны постороннего мужчины, тем более такого красивого.
Блондин взял ситуацию в свои руки.
- Позвольте представиться, Александр Соболев, - сообщил он, отвесив поклон. Потом он поцеловал ручки и, перейдя на чистейшем русском, сказал:
- Вот вы и узнали мою фамилию, дамы. А где же вы потеряли своих мужей?
Он предложил им руки и, оглядевшись, не увидел Амели, совершенно забытую. Она ушла, как только Соболев сообщил свою фамилию.
Владимир и Миша уже заждавшиеся своих спутниц, пошли на перехват. И перехватили их у входа в бальный зал, в который они возвращались в сопровождении очень красивого мужчины. Андрей, сопровождавший их, кинулся к Саше:
- Сашка, ты пришёл, я так рад, - выпалил пан в порыве радости и кинулся обнимать друга. 
- Господа позвольте представить вам, Александра Соболева, моего лучшего друга. Именно, благодаря ему я нашёл вас в этом огромном городе.
-Андрюша не стоит благодарности. Господа, если не ошибаюсь, князь Репнин и барон Корф.
Мужчины по-военному чётко поклонились и пригласили жён танцевать.
Голубые глаза Александра, не отрываясь, смотрели на кружащихся в вальсе. Он вдруг спросил у пана:
       - Андре, ты давно знаешь князя и барона?
- Уже сто лет. А зачем тебе?
- Просто. Мне интересно, как отреагирует Корф, если я немного пофлиртую с его женой.
- Не смей. Он тебя вызовет на дуэль и убьет.
- Неужели?
- Именно так. Ещё в Пажеском корпусе он разбил губу одному воспитаннику только за то, что тот взял без спросу его коня.
- Ха, вот и посмотрим на его реакцию, - губы Соболева сошлись в издевательской ухмылке, и он отправился к столу за шампанским.

Глава 20. Испытание на верность.

На следующий танец господин Соболев пригласил Анну. Корфу это очень не понравилось, но он не смогу найти подходящую причину для отказа. Лизу пригласил Андрей. Поэтому, друзья остались наблюдать за жёнами издалека.
Как только Анна и Александр вышли на середину зала, рука партнёра неприлично крепко обхватила стан партнёрши.
Анна сказала:
- Сударь, ослабьте хватку.
- Ни за что, - проговаривая каждую букву «угрожал» Соболев, иронично глядя Анне прямо в глаза.
- Месье, я прошу вас. Если не хотите скандала, послушайтесь меня. Мой супруг очень ревнив, и при каких- либо попытках соблазнить меня, он вызовет вас на дуэль, - объяснила баронесса и умоляюще посмотрела ему в глаза.
- Вы считаете, что я вас соблазняю? Но для чего?
- Соблазняют обычно для того, чтобы жертва оказалась в постели охотника.
- Хорошо сказано. Неужто с вами уже проводили эту процедуру?
- Конечно. А вы не верите, что меня можно попытаться соблазнить?
- Очень даже верю, - сказал партнёр и сделал очередной пируэт.
- Поэтому, господин соблазнитель, я знаю все ваши штучки наизусть и не попадусь на них. Вы ошиблись с жертвой. Найдите кого-нибудь другого, - голос Анны с каждым словом становился всё более едким.
Соболев зашёлся таким громким смехом, на который повернулись все гости. Они непонимающе уставились на актёра, танцующей с русской аристократкой и решили, что у Соболева появилась новая жертва. Брови Владимира угрожающе сошлись.
- Слушаюсь мадам Змея. Я покорён вашей искренностью, - с восхищением сказал он. – Поэтому более не буду вам докучать. Я даю слово.
- Благодарю вас, сударь, - поблагодарила Анна и послала ему одну из самых обольстительных улыбок.
Танец закончился и Александр повёл Анну к мужу.
- У вас восхитительная жена. Берегите её, - сказал он, целуя Анне руку. – Такие нынче редкость.
Владимир благодарно кивнул и, когда он ушёл, спросил у Анны:
- Что между вами произошло?
- Ничего, Володя. Он просто понял, что я очень сильно тебя люблю, - шепнула баронесса на ушко супруга и, в который раз подивилась, как они мало различаются между собой.
Пока среди танцующих кипели страсти, часы пробили полночь, и первые гости уже покинули это собрание. Вскоре собрались отбыть и Репнины с Корфами. Они распрощались с Симвирским, Соболевым и хозяевами дома, надели плащи и сели в экипаж.
- Ну что Лиза, тебе понравился парижский свет? – поинтересовался Миша, глядя в радостные, но усталые глаза супруги.
- Очень последовал ответ. – Только вот не пойму, почему аристократ Соболев работает актёром? У них, что это не нонсенс?
На это мужчины пожали плечами. А Анна подумала: «Он актёр. А мне и вправду показалось, что в его голосе, жестах и поведении есть что-то театральное. Актёров-то я чую за версту».

0

15

Девчонки, мне публиковать дальше продолжение или нет? Прошу вас почаще оставлять отзывы - они стимулируют меня к работе.

0

16

Конечно публиковать!
Но я повторюсь, просто иногда не хватает времени прочитать все.
Так что быстро оставить свое мнение никто не сможет!

0

17

Шантеклера, все просто чудесно! :sm6:
Я вот подумала, может стоит включить парочку ссор каких-нибудь серьезных между Анной и Владимиром? Чтобы жизнь медом не казалась  ;)

0

18

Да точно этого не хватает!!! Такого чтоб ажжжж за душу взяло!!! cray

0

19

Шантеклера, я наконец-то до Вас добралась!
С огромным удовольствием почитала Ваш вариант развития отношений Корфов и Репниных! Мне понравилось!!! Классно!!! app
Только я бы посоветовала вставить побольше описаний (того, что герои чувствуют, их внешности, их нарядов (в частности, бальных платьев Анны и Лизы. Можно было бы написать, как обалдел Владимир, увидев Анну) и т.д.). В общем, побольше всякой милой чепухи.
А так - все super!!!

0

20

Глава 21. Семейная идиллия.

После вечера у д, Олоне приглашения на Репниных и Корфов прямо посыпались. Графы, графини, бароны и баронессы,  даже герцоги стремились заполучить хоть на вечер этих русских. Но молодожёны не стремились посетить все французские приёмы и ходили только на те, которые им рекомендовали. Вскоре они устали от светского общества и отправились вчетвером на  пикник в Тюильри. Найдя укромный уголок, они расстелили одеяло и стали наслаждаться яствами кухарки мадам Шеври. Там было всё – холодное жаркое из кролика, знаменитый гусиный паштет, острый французский бри, эклеры и свежая клубника. К ней подавались сливки, а запивали эти блюда они превосходным бордо из запасов хозяйки. Кроме еды они захватили книги и карты.
Как только русские расположились – сразу принялись за еду. Все наслаждались солнцем, прекрасной погодой и компанией, и конечно уединением. Через полчаса импровизированный стол опустел. Собрав посуду, жёны достали книги и уселись читать. Мужья определили головы им на колени и блаженно закрыли глаза. Но Корфа надолго не хватило – он сказал:
- Аннушка, ты не могла бы почитать вслух, я так люблю слушать твой голос.
- Володя, мы ведь тут не одни.
- Анна, почитайте, - попросил Мишель.
- А потом я вас сменю, - сообщила Лиза.
- Ну ладно, вы меня уговорили.  «Гордость и предубеждение» Джейн Остен. Её мне посоветовала почитать мадам Шеври. Книга первая, глава первая.
«Все  знают,  что  молодой  человек,  располагающий  средствами,  должен подыскивать себе жену, » - на этих словах Владимир хмыкнул. Ответом ему был укоризненный взгляд супруги.
     Баронесса продолжила: «Как  бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того,  как  он  поселился  на  новом  месте,  эта  истина  настолько  прочно овладевает умами  неподалеку живущих  семейств, что на него тут  же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки,» - здесь барон зашёлся смехом, который тут же подхватил Репнин.
Анна прервала чтение.
- Володя, если ты не замолчишь, я буду вынуждена замолчать, - заявила баронесса занудным голосом. 
- Любимая, прости меня. Я просто поражаюсь прозорливости это англичанки и склады женского ума.
- А что тебе здесь не нравится?
- То, что нас, холостяков, считают «законной добычей».
- Вас?  -  удивилась она. – Ты уже не холостяк.
- Конечно. И ни сколько об этом не жалею, любимая,  - сообщил он и бросил нежный взгляд супруге.
Анна улыбнулась и продолжила чтение.

0

21

Глава 22. Фигаро здесь, Фигаро там!!!

Когда была прочитана вторая глава, баронесса устало кашлянула и сказала:
- Лиза теперь твоя очередь.
Но она не успела даже передать книгу сестре, как из кустов вышел Александр Соболев и вальяжной походкой направился к ним.
- Добрый день, дамы и господа, - приветствовал он удивлённых отдыхающих, целуя женщинам руки.
- Добрый день, - выдавил Репнин.
- Чем обязаны, - поинтересовался Корф недовольным тоном.
- Знаете, я к вам от Симвирского. Он ищет вас по всему городу.
- Интересно зачем? – невзначай бросила Анна.
- Он раздобыл билеты на Полину Виардо.
- Виардо, - мечтательно выдохнула Анна. – Как я хочу её услышать.
- Вот  и услышите, - ответил Соболев. – Сегодня вечером.
- Господин Соболев, прошу вас садится, - официальным тоном предложила Лиза.
- Благодарю. Вы, я вижу, тут отдыхаете.
- Да, отдыхаем. Не хотите ли присоединится? - Лизавета продолжала играть роль гостеприимной хозяйки.
-  Очень хочу.
Анна спросила:
- Может, вы хотите поесть? У нас тут много чего осталось.
- Спасибо, не откажусь.
Баронесса полезла в корзину и достала запасной прибор.
- Держите, - она отдала ему вилку и бокал. Когда их руки соприкоснулись, он почти незаметно провёл пальцем по всей её руке. Владимир почувствовал искру, пробежавшую между этим актёром и его женой, и заявил:
- Лиза, может вы продолжите чтение?
- Если гость не будет против.
Александр одобряюще кивнул и княгиня начала третью.
«Как  ни старались миссис Беннет и ее пять дочерей, им все же не удалось добиться от главы семьи  такого описания  мистера Бингли, которое могло бы удовлетворить их любопытство. Они атаковали  мистера Беннета  самыми различными способами: вопросами напрямик, хитроумными догадками, отдаленными
намеками. Но он не поддавался ни  на  какие уловки. И в конце концов им пришлось  удовольствоваться сведениями  из  вторых  рук, полученными  от  их соседки, леди Лукас. Сообщения последней были весьма многообещающими. Сэр Уильям был в восторге  от  мистера Бингли.» 
- Простите, что вы читаете? Я не могу понять.
-  «Гордость и предубеждение» Джейн Остен, - ответила княгиня. – Вам это что-то говорит.
- Конечно. Эта книга, любимая у моей матери.
- А где ваша мать? – поинтересовалась баронесса Корф.
- Далеко, - сказал, как отрезал Соболев.
- А что вы читаете? – спросил Мишель, чтобы сгладить оплошность.
- «Женитьба Фигаро» Бомарше. Вернее, я роль Фигаро учу, скоро будет премьера.
- Премьера? А в каком театре? – поинтересовалась театралка Анна.
- «Комеди Франсез». Я там работаю.
- Как интересно. Александр, а можно посмотреть, как вы репетируете? Мне очень интересно, - глаза баронессы загорелись.
- Конечно, - ответ гость и очаровательно улыбнулся собеседнице.
Брови Корфа гневно сошлись, и он в который раз проклял Андрея за то, что тот  познакомил этого чёрта с его женой.

0

22

Глава 23. Неразгоревшийся огонь .

У входа в Тюильри молодожёны и их гость расстались, но ненадолго -  они сговорились встретиться у Итальян Опера в полвосьмого.
На больших часах в холле пансиона отстукивало четыре, когда Репнины и Корфы переступили порог пансиона мадам Шеври. Вышеупомянутая хозяйка ждала их тут же, уютно расположившись за вышиванием в чиппендейловском кресле у камина.
- Мои дорогие, я вас уже заждалась, - скороговоркой пролепетала француженка. - Вас ждут билеты в оперу, - сообщила пышная мадам, протянув их Мише, как главному организатору путешествия.
- Мадам, вы как всегда великолепны,  - приветствовал даму князь, целуя руку. А Владимир только чётко поклонился и, взяв супругу за руку, стал подниматься к себе.
Когда они оказались в своей комнате, он резко сел в кресло, расстегнул пиджак и кинул жене, снимавшей с себя узкое платье:
- Анна, что это такое? Какого чёрта моя собственная жена строит глазки какому - то проходимцу.
- Он не проходимец, - спокойно ответила жена, нежно глядя в черные мятежные глаза супруга. - Володенька,
я даже не пыталась с ним флиртовать. Мы просто разговаривали. А беседа - это не повод для ревности.
Барон пронизывающим взглядом посмотрел на баронессу и склонил тёмноволосую голову на свои колени.
В таком положении он просидел минут 10. Анна, решившая, что за это время он совсем остыл, подошла к нему и присела перед ним на колени:
- Милый мой, любимый, тебе не надоело растрачивать свои нервы на всякие мелочи? - прошептала блондинка, запуская тонкие руки в густую шевелюру.
Он поднял голову и произнёс, целуя руки:
- Прости меня, Анечка.
- Мне не за что тебя прощать, - последовал ответ.
Корф поднял с пола гребень и сказал:
- Повернись спиной.
Жена подчинилась.
Плавные движения расчёски совсем усыпили баронессу и она даже не заметила, как с плеч спустился накинутый ранее пеньюар. Под ним было только нижнее бельё, ничего не прикрывающее. Барон не смог удержаться и стал гладить открывшуюся спину, целовать груди. Вскоре он совсем её раздел и на руках отнёс в постель. Анна даже не поняла, чем вызван этот пыл. Она просто расслабилась и подчинилась володиным ласкам.
После они спокойно нежились в постели и целовались, целовались. Их так разморило, что никто не удосужился надеть хотя бы рубашку.
Но долго лежать им не пришлось - кто-то настойчиво постучал в дверь. Они не ответили и тогда она приоткрылась и в щель просунулась голова князя:
- Вы не забыли, через час мы выезжаем.
Владимир буркнул:
- Мы будем готовы.
Дверь вернулась в исходное положение.

0

23

Глава 24. Мечты сбываются.

Через час они действительно были полностью одеты. За пять минут до отъезда к ним прибежала Лиза:
- Аня, ты не посоветуешь, какие драгоценности одеть.
- Так, к этому платью - она была в сиреневом,- подойдут аметисты. Может вот это ожерелье подойдёт, - предложила сестре баронесса, - оно хорошо подчёркивает декольте и сочетается с платьем.
- Да, ты права. А вот и кольцо с серьгами, - согласилась Елизавета и вытащила их из шкатулки.
Быстренько надев гарнитур, она поцеловала Анну в щёку и сказала:
- Как хорошо что ты есть.
Потом развернулась и выскользнула в соседнюю комнату - положить шкатулку.
Анна  заулыблась и сказала задумавшемуся мужу:
- Нам пора. Пошли.
Через полчаса они оказались у входа в Итальян Опера.
Огромная афиша гласила, что сегодня будет опера дебютанта Гуно "Сафо". В главной роли - блистательная Полина Виардо. Вокруг сновали толпы народа, разных сословий и чинов. Женщины тут же торговали фруктами, пирожками,  леденцами. А кое-кто из них и своим телом. Репнины и Корфы высадились из наёмного экипажа и стали ждать. Не прошло и двух минут как к ним подошли Симвирский и Соболев с дамами. Все раскланялись, а подошедшие представили своих дам. Соболев привёл худощавую актрису-брюнетку Жюли Мартен, а пан - сбитную блондинку Катрин Верлен.
Когда все перезнакомились, дружная компания двинулась к входу. Немногие собирались войти в театр за полчаса до спектакля, поэтому проникнуть во внутрь не составило большого труда.
       Так как до начала было ещё много времени все отправились в буфет и немного подкрепились. Не успели женщины съесть по эклеру и выпить по бокалу шампанского, как прозвенел первый звонок.
- Нужно поторопиться, - озвучил всеобщую мысль Соболев.
-Пойдёмте, как бы не опоздать,  - сказал Владимир и взял Анну под руку.
В подтверждение его слов и действий прозвенел повторный звонок.
Поток людей сразу хлынул из буфета. Русские последовали за ними.
Ложу Соболев нашёл сразу.
- Вот наши места располагайтесь, - жестом хозяина он указал на кресла.
Все в срочном порядке расселись и в зале потух свет.
На сцену выскочила череда вакханок, которые начали свой дикий танец. Потом появилась Она. Поэтесса Сапфо и Полина Виардо в одном лице. Первый раз взглянув на сцену, Корф хмыкнул. "И это прославленная певица",  - саркастически шепнул он Анне на ушко. "Подожди, - последовал ответ, - пусть она начнёт петь". И тут она запела. Её голос очень большого диапазона завораживал весь зал. Он чаровал, обманывал, зазывал в царство фантазий. В огромном зале на пятьсот мест не раздавалось ни шороха. И только гром аплодисментов нарушал гармонию звука и голоса. Сапфо, прекрасная и умная, непокорная и дикая, счастливая, но одинокая. Виардо, кроме пения, приходилось танцевать с  изяществом нимфы. Когда Владимир смотрел на неё ему почему - то вспоминалась та роковая ночь и Анна с сладострастием одалиски танцевавшая для него, вернее не для него, а для своего барина. "Она танцует лучше Виардо", - решил для себя Владимир и бросил жаркий взгляд жене, крепче сжимая её руку, покоившуюся в его руке с самого на начала. В ответ он поймал взгляд синих глаз, полный нежности и любви.
Когда был отыгран первый акт, Анна шепнула ему:
- Спасибо, милый. Ещё одна моя мечта сбылась. Я так рада.
- Я только исполняю обещанное, - последовал ответ и чёрные глаза послали ей ласковый сигнал. Тонкие губы в сотый раз за день изогнулись в нежнейшей улыбке и Репнин, поймавший её в который раз подивился, как любовь меняет человека.

0

24

Глава 25. Проклятая ревность.

В антракте людской поток вывел их в буфет. Опять шампанское и пирожные. И, конечно, шабле для Владимира. Смех, разговоры и ... ревность. Анна видела как увивается мадмуазель Мартен за её мужем, строит ему глазки, мило щебечет всякие глупости. Она видела, что Владимир мило беседует с ней и даже не пытается её оборвать по своей обычной привычке.
"Он, наверное, мстит за пикник,  - решила для себя Анна, - спокойно, это просто игра. Он так и не разучился мстить".
Но ей это плохо помогало. Лучший эффект был от шампанского и она даже не заметила, как выпила пятый бокал.
Но заметил Владимир и выдернул хрустальный фужер из рук.
- Тебе уже хватит, любимая,  - сказал он, послав жене строгий взгляд.
Но баронесса, будучи уже сильно пьяной, лишь фыркнула:
- Какого чёрта ты мной командуешь? - и взяла очередной бокал вина.
Владимир не отрывал от неё тяжёлого взгляда, но реакции на это не было никакой.
Вскоре прозвенел звонок и все ринулись в зрительный зал.
Потом второй - начался следующий акт.
Госпожа Корф была очень невнимательна, так как забыла сходить в дамскую комнату. Она долго ёрзала на кресле, потом решительно встала.
- Ты куда, милая, - спросил обеспокоенный муж.
- Мне нужно выйти. Только прошу, со мной не ходи, а то ведь полспектакля пропустишь.
- Ну если ты так хочешь, - согласился барон.
Анна шла очень медленно, чётко рассчитывая каждый шаг, так как ей совсем не хотелось прослыть пьяницей.
Но у самого порога она всё-таки чуть не упала. Но её поддержал Соболев.
- Мадам, я провожу вас.
- Благодарю, я сама справлюсь. Иначе вы пропустите фрагмент этой великолепной оперы.
- Я уже видел её, - решительно оборвал её возражения Александр и, взяв её под руку, аккуратно вывел из ложи.
Корф рванулся сам увести жену, но Репнин остановил его:
-Володя не устраивай сцен хоть здесь.
Ему удалось утихомирить барона и все вновь обратили взоры на сцену.
Мужа Анны настолько увлекло происходящее на подмостках, что он даже не заметил, что баронесса так и не пришла.
Занавес опустился, в залу раздался ром аплодисментов и тут Владимир увидел, что супруги и след простыл. Он рванулся из зала, сбегал в дамскую комнату и никого там не обнаружил. Спустился в гардеробную - её плащ висел на месте.
В голове пронеслось:  "Буфет, она должна быть там".
Когда он вошёл туда, то увидел свою белокурую беглянка, довольно нетрезвую, и злополучного актёра. Они мило разговаривали и попивали шампанское, не забывая поедать конфеты.
-Володя, ч-ч-что ты здесь делаешь? - спросила его Анна, у которой уже немного заплетался язык.
- За тобой пришёл, - последовал грубый ответ. Он схватил её за руку и повёл в гардеробную. Саша отправился следом.
Там же они встретили своих спутников,  которые ждали их.
Быстро одевшись все высыпали на крыльцо. Пришло время раскланиваться и обменяться любезностями.
Соболев сказал на прощание Корф, целуя руку:
- Завтра в два пополудни я жду вас у себя в гримёрке,
- Конечно, Саша , я приду. Спасибо за приятное общение, - поблагодарила она и послала собеседнику один из самых тёплых взглядов.
Владимир чувствовал, что ещё чуть -чуть и он взорвётся, поэтому он взял супругу под руку и повёл её ловить извозчика. Репнины последовали за ними.

0

25

Глава 26. Шальное безумие.

Наёмный экипаж просто летел на бульвар Капуцинов, 26.
Барон не утерпел и устроил жене допрос:
- Куда это ты собралась, doucette*?
- Я - домой в пансион, - сообщила она, икнув.
- Нет, с Соболевым, - пояснил он.
- В его театр, на репетицию, - пояснила жена.
- Зачем тебе это?
- Я хочу посмотреть, насладиться театральной атмосферой,  - сказала она и прижалась к супругу. - Лиза тоже может поехать, - продолжала подольщаться Анна.
- Хорошо только с Лизой, - согласился барон.
Лиза с Мишей, прикорнувшие друг на друге, сразу отреагировали на знакомое созвучье и, мгновенно проснувшись, спросили в один голос:
- Что?
- Лизок, - фамильярничала пьяненькая сестра, - ты не составишь мне компанию в завтрашнем посещении театральной репетиции. А то мой муж не верит, что Сашины ухаживания на меня не подействовали, - официальным тоном поинтересовалась Анна. Потом не выдержала и звонко рассмеялась.
Сестра тут же подхватила. А когда веселье закончилось, не раздумывая согласилась - взыграло природное любопытство, всегда открытое новым впечатлениям. 
Тут Репнин, выглянув в окно, сказал:
- Мы уже подъезжаем.
Не прошло и пары минут как они уже стояли на улице перед гостеприимным парижским убежищем. Анна прошла несколько шагов и поняла, что её шатает, как маятник.
- Что это со мной? - спросила она, пытаясь удержать уже неподконтрольные мысли.
- Ты пьяна, моя милая, - последовал ответ и земля ушла у неё из -под ног. Это услужливый супруг избавил её от стыда перед родственниками.
- Вы идёте, - спросил Корф Репниных, которые расселись на лавочке у парадного и, казалось, не торопились добраться до постели.
- Нет, мы ещё здесь побудем, - ответили они.
Владимир понёс супругу в постельку. Когда молодожёны оказались в спальни, муж уложил жену на кровать и принялся раздевать. Он просто скидывал вещи в кучу, решив, что завтра всё разберёт. Когда Аня осталась в нижнем белье, он запихнул её  под одеяло. Баронесса была как тряпичная кукла, поэтому никак не отреагировала на мужнее самоуправство. Но когда муж стал перед ней раздеваться, она встрепенулась и полезла к нему целоваться. Барон хоть и удивился такой прыти от живого трупа, а инициативу подхватил.
Анна шептала ему:
- Володя, миленький, как я хочу тебя. Больше всего на свете я хочу, чтобы ты доказал сейчас свою любовь. Руки её гуляли по всему его телу, постепенно расстёгивая и снимая его одежду. Движения её были стихийны и бесконтрольны. Со стороны такая вспышка была похожа на приступ безумия. На самом деле это просто была реакция на раздевание любимого человека. "О любовь, любовь, что ты делаешь с нами? Это сплошное безумие, " - пронеслась здравая мысль в ещё не просветлённой голове.

*Дорогая (с фр.)

0

26

Глава 27. Похмелье.

Утром баронессе было худо. Голова раскалывалась, во рту была пустыня Сахара.
- Что со мной? - спросила она сонного мужа.
- Похмелье, - последовал ответ. - А ты что никогда такого не испытывала?
- Нет. Слушай, дай мне что-нибудь от головы.
- Сейчас. Хотя тебе, я думаю, не мешало бы подумать, прежде чем столько пить.
- В следующий раз я не попадусь, - пообещала она. - Володенька, миленький, ну пожалуйста, вылечи меня.
- Иду, только халат одену.
Он оделся и вышел. В спальне появился через четверть часа. В руках был поднос.
- Анечка, это тебе. Вот выпей, это поможет от последствий вчерашней гулянки, - сообщил Корф, протягивая кружку с какой-то дурнопахнущей жидкостью.
Анна с сомнением посмотрела на мужа и выдохнув, выпила залпом её содержимое. Потом сразу же запила водой.
-Уф, - вздохнула она. - Никогда не думала, что сегодня будет так тяжело. Иначе никогда бы не стала употреблять шампанское в таких дозах.
-Это ерунда, просто твой организм не привык к таким дозам алкоголя, - с видом всезнайки сказал Владимир, присаживаясь на кровать. - Ну как, тебе уже лучше?
Баронесса кивнула. Тогда барон поставил поднос на постель.
- Теперь поешь. А то с вечера ничего не ела.
- Не хочется.
- Тогда я поем.
Он начал быстро поедать содержимое подноса, запивая всё розовым вином.
- Всё-таки французы знают толк в еде, - похвалил он завтрак. - А ты не надумала ещё, милая?
- Надумала, - последовал ответ и жена Корфа взяла вторую вилку и пришла на помощь мужу.
Так закончилось утро. Супруги, наконец, оделись и вышли в гостиную. Там никого не было, лишь на столе лежала записка: "Мы прийдём к половине второго. В театр успеем, ведь до него пятнадцать минут езды. Репнины."
- Театр...- удивилась Анна и схватилась за голову.  - Я совсем забыла про него.
- В таком состоянии не только о театре, об имени своём забыть можно, - констатировал Владимир и, взяв её за руку, повёл к лестнице.
Когда они вышли на улицу, Анна спросила супруга:
- Куда мы идём?
Последовал простой ответ:
- Гулять.
И они пошли. Мимо проходили случайные прохожие, торговцы зазывали покупателей, а в уличных кафе сидели парочки. Вскоре Корфы остановились у книжной лавки.
- Может зайдём, - предложил барон.
- Давай. Давно мы книг не покупали.
Как всегда бывает, за книгами они не заметили, как пролетело время. Корф взглянул на свои часы и сказал:
- Уже час. Если не выйти прямо сейчас, ты опоздаешь.
Он быстро расплатился с продавцом и, взяв покупки, направился к выходу.
- Аня, поймай извозчика, а то тяжело все эти книги тащить да и быстрее будет.
Жена выполнила указание мужа и ровно через десять минут они были у пансиона.

0

27

Глава 28. Представление начинается.

Когда поднялись к себе, то в гостиной обнаружили князя и княгиню.
- Ну что, сестрёнка, поехали, - сказала Лиза, целуя Анну в щёку.
- Здравствуйте, Анна и Володя. Вы во время. Что купили?
- Добрый день, Мишель, - приветствовал друга Корф и начал перечисление. - Вольтер, Жорж Санд "Индиана", новые романы Бальзака, Шекспир в оригинале, Конфуций.
-  Вы как всегда в своём репертуаре, множество книг, совершенно разного содержания.
Корф пожал плечами и сказал:
- Поехали, а то вы опоздаете.
- А вы что с нами? - удивилась баронесса.
- Мы только до двери проводим, - сказал Миша.
- А сами куда? - поинтересовалась княгиня.
- В фехтовальный клуб месье Дювре. Он неподалёку отсюда. Мы уже год не тренировались, - продолжил объяснения князь.
- Пошли, - резанул Корф и все вышли из комнаты.
Поймать экипаж, как всегда, было очень легко и вскоре они были уже у тёмной громады "Комеди Франсез". Там молодожёны распрощались и наёмная карета повезла мужчин на Большие Бульвары.
Сёстры несмелой походкой вошли в просторный холл. Консьержка, сидевшая за столиком у стены, спросила:
- Вы к кому?
- Соболев Александр, - ответила Анна.- Вы не могли бы нам подсказать, где его искать.
- Вы, должно быть, баронесса.
Изящная блондинка закивала.
- Проходите. Его гримуборная недалеко. Заверните за тот угол и прямо - прямо. Потом там будет развилка, вам налево. Комната 26.
- Благодарим Вас, мадам, - сказала Лиза.
И они отправились на поиски длинноволосого актёра.
По дороге им попадались люди, но они не отвлекались, строго следуя указанием старушки. Через пару минут они увидели дверь с табличкой "№ 26" и постучались. За дверью кто-то зашевелился и в дверную щель просунулась голова хозяина.
- Анна, княгиня, прошу Вас. Добро пожаловать в мою скромную обитель, - серьёзным тоном заявил Александр, но не выдержал и зашёлся смехом.Гостьи последовали его примеру.
Потом Соболев надел пиджак и пригласил сестёр на экскурсию по театру. Костюмерная, репетиционный зал, буфет, фехтовальная, квартиры актёров, у которых не было своего жилья - это было далеко не всё интересное в театре. По дороге им встречались люди, блондин останавливался, здоровался, актрис целовал в щёку, представлял спутниц, и шествие продолжалось.
Через некоторое время актёр засуетился и, взглянув на часы, сказал:
- Нам пора. Сейчас начнётся репетиция. Одна просьба - сидеть тихо.
Он привёл их в тёмный зрительный зал. Освещена была только сцена. В самой середине сгрудилась кучка людей.
- Всё я пошёл. Режиссёр прийдёт, и мы начнём, - сказал он русским и направился на сцену.
Пришёл режиссёр месье дю Верней и, окинув собравшихся быстрым взглядом, спросил:
- Где Жюльена? Почему ещё нет Сюзанны?
- Господин режиссёр её не будет. Она серьёзно заболела и если сейчас же не приступит к лечению, то умрёт. Поэтому в спектакле играть не может, - сообщила дама в костюме Графини.
- Как это не будет, - завёлся режиссёр с пол оборота, - её не будет?! Почему мне не сообщили? Премьера на грани провала. Что мне делать?
С каждым словом голос режиссёра всё повышался и вскоре он зазвенел под потолком театра. Так продолжалось довольно долго, пока он не выпустил весь пар, потом взял себя в руки и сказал:
- Кто-то сейчас за Сюзанны почитает, а потом решим с актрисой.
Три актрисы по очереди читали эту роль, но ни одна не смогла передать задорного, комедийного характера любимой горничной графини Альмавива. Они слишком носились со своей гордостью и не смогли её переломить и сыграть простую, но умную служанку. Гнев режиссёра разгорелся с новой силой. Теперь он кричал, не замолкая. И уже решил отправить всех по домам, как из тёмного зала раздался нежный женский голос:
- А можно мне почитать?
- Кто говорит?
- Баронесса Корф.
- Мадам, выйдите на свет. А то вас не видно.
Анна подошла к самой сцене.
- А всё-таки, баронесса, кто вас привёл.
- Я, - ответил Соболев, бросая на Анну горячий взгляд.
- Ну что ж, сударыня, прошу. Только ответьте на один вопрос - какое отношение вы имеете к театру?
- Меня с детства учили на актрису. Правда потом я решила выйти замуж. От театра пришлось отказаться.
Она поймала удивлённый взгляд Соболева и усмехнулась про себя.
- Хорошо, давайте.
Они репетировали сцену, когда граф Альмавива пристаёт к Сюзанне. Анна сразу вспомнила похотливые руки Модестыча и Шишкина, в них находится её судьба, но она не изменяет себе.
Благодаря этому баронесса великолепно выполнила свою задачу. Когда сцена закончилась, режиссёр громко аплодировал и шёпотом бубнил :
- Она великолепна, она великолепна.
Анна, счастливая, стояла на сцене, и ей казалось, что сейчас придет Иван Иванович и поздравит с хорошей работой. "Да, Иван Иваныч, вы были правы - я действительно хорошая актриса" - пронеслось в голове удовлетворённой баронессы, и улыбка не сходила с её уст.

0

28

Глава 29. Свидание в ресторации.

Княгиня и баронесса покинули театр в пять вечера. Они быстро взяли извозчика и через пять минут были у мадам Шеври. Едва они переступили порог, как появился Тьерри, мажордом.
- Тьерри, наши мужья уже вернулись? - поинтересовалась Лиза.
Последовал отрицательный ответ.
- Чёрт, - руганулась княгиня, - где они ходят?
- Где-то ходят, - грустно сказала баронесса и вздохнула.
Потом вдруг встрепенулась и заулыбалась:
- Лиз, мне только что пришла замечательная мысль - чем дожидаться их здесь, давай погуляем по городу. А им оставим записку, что встретимся с ними в какой-нибудь ресторации.
- Ты права, так будет веселее.
На том и порешили. Они спросили у мадам Шеври название приличного заведения на бульваре Итальянцев. Мужьям оставили записку, где указали время и место встречи.
А после пошли гулять. По дороге им встречались красивые пары, но далеко не у каждой пары на пальце были обручальные кольца. У Анны, заметившей это, пронеслось: "Здесь внебрачные отношения - норма."
Лиза тоже вертела головой во все стороны и смотрела во все глаза. Она дёрнула Анну за рукав и кивнула в сторону заманчивой витрины с яркой вывеской "Всё для дам":
- Аня, смотри, какие шляпки, давай зайдём в эту лавку.
Баронесса кивнула, и они вошли. Это было поистине женское царство: шляпки, перчатки, сумочки, туфли, ленточки, шпильки, заколки, косынки, шали и, конечно, платья. Сёстры застыли посреди торгового зала.
Когда, они осмотрели большую часть товаров, то стали наперебой делиться впечатлениями:
- Лиз, Лиз, смотри какая очаровательная шаль, просто паутинка, - скороговоркой выпалила Анна, большая любительница тёплых и красивых акссесуаров.
- Аня, эти туфельки просто замечательные, в них можно идти в Зимний, - отвечала княгиня.
- Красивые, а ты погляди на то голубое платье, оно такое простое и в то же время изысканное, - продолжала хвалить понравившиеся вещи сестра.
- А мне более всего нравится сиреневое, там в углу.
- Да, оно красиво.
И так понеслось. Каждой в этой небольшой лавочке нравились сотни вещей и каждая мечтала заполучить всё понравившееся.
Продавец, он же хозяин, месье Сюде с улыбкой смотрел на красавиц иностранок, надолго застрявших в его магазине. Подобные сцены он наблюдал каждый божий день, но обаяние этих посетительниц просто заразило его и он, продавший за весь день только две пары туфель и сумочку, заулыбался во весь рот и впервые за весь день подумал, что жизнь так хороша.
- Мадам, вы что-нибудь желаете, - обратился он к потенциальным покупательницам.
- Да, месье покажите мне вот ту голубую сумочку, - попросила Лиза, а Анна тем временем полезла в кошелёк - узнать, сколько можно потратить здесь франков. Оказалось, что у них собралась приличная сумма, позволившая дамам купить сразу полный туалет с аксессуарами. Сговорились, что месье возьмёт только половину всей суммы, остальную часть заберёт посыльный, когда привезёт товар в пансион.
Когда дамы вышли, колокола зазывали всех на вечерню, а она как известно начиналась в семь.
Анна встрепенулась и сказала:
- Лиза, быстрее, мы опаздываем.
Женщины мчались по тротуару, потом, когда они совсем выбились из сил, Лиза сказала:
- Может, поймаем извозчика.
Баронесса кивнула, и через три минуты они уже стояли у ресторации "Белая лилия".
Они вошли и сразу заметили в углу своих мужей. Ресторация была очень уютной, жарко горел огонь, по залу носились соблазнительные запахи, тысячи свечей освещали всё вокруг. Хорошо одетые посетители негромко беседовали, а иногда раздавался приглушённый смех. Проходя мимо чужих столов, они чувствовали жаркие взгляды мужчин. Эти знаки внимание льстили им, как и всем женщинам.
- Анечка, Лиза, мы вас совсем заждались. Где вы были? - вместо приветствия сказал барон.
- В модной лавке, - последовал ответ.
- Ну что же ты, Володя, заставляешь наших дам стоять, - вмешался Миша и усадил баронессу и княгиню за стол.
- Простите, но я очень беспокоился, - извинился барон.
Мишина бровь поднялась и он насмешливо взглянул на Корфа.
Анна положила руку на ладонь мужа и чуть слышно сказала:
- Не стоит извиняться, Володенька, я понимаю, что ты беспокоился.
Потом нежно улыбнулась. А барон взял маленькую ладошку в свою и поцеловал её.
Пришёл официант и принял заказ. Только после этого Репнин поинтересовался:
- Ну и как вам театр?
Лиза начала:
- Мне так понравилось, эти рампы, огни, освещающие только сцену, бесчисленные коридоры, гримёрные, костюмерные и сама репетиция. Никогда не думала, что так трудно поставить один спектакль.
- Это очень трудно, - подтвердила Анна.  - Столько усилий нужно затратить, столько репетиций провести.
- А Анна так читала!!!!- продолжила Елизавета. - Так читала, что мне хотелось выскочить на сцену и убрать этого Альмавиву.
- На сцену, - поперхнулся Владимир, - а что ты там делала?
- Читала роль, - тихо сказала Анна.
Тут Лиза объяснила:
- У них актриса, играющая Сюзанну, серьёзно заболела. Анна просто почитала, чтобы не выбиться из пьесы.
- Ясно. И что дальше? Ты будешь эту роль играть? - продолжил допрос Корф.
Анна отрицательно замотала. Но в душе она чувствовала, что в ней опять просыпается огромное желание играть, которое она похоронила в глубине души в угоду семейному счастью. Владимир, в эту минуту пристально смотревший в её глаза, понял это.

0

29

Глава 30. Играть или не играть.

Утром следующего дня Анна нежилась в объятиях супруга. Солнышко припекало. Время уже потихоньку клонилось к обеду. Молодожёны же лежали и совсем не думали о том, что уже давно пора завтракать. Эта идиллия продолжалась бы ещё долго, если её не прервал стук в дверь.
- К вам  пришли, - пронеслось из -за двери.
- Кого это черти носят? - пробурчал Корф, а горничной, стоявшей за дверью, приказал проводить гостя в соседнюю комнату и подать туда завтрак.
- Всё, родная, хватить спать. Вставай, одевайся и выходи.
Я пойду посмотрю, кто это у нам.
Анна кивнула и, рывком поднявшись с постели, проковыляла к одёжному шкафу.
А в гостиной сидел Соболев. Он рассматривал красивую лепнину, украшавшую стены и угловые часы в стиле Людовика Шестнадцатого.
- Красиво тут у вас,  - сказал он, едва увидев барона. Они поздоровались и присели.
- Что вас к нам привело, - светским тоном начал Корф.
- Вообще- то я к баронессе. Она уже встала?
Брови брюнета сошли в одну полоску, а взгляд стал жёстким.
- Зачем она вам?
- Не мне, а директору "Комеди Франсез". Я только парламентёр.
- Что же ему нужно от моей жены, - голос становился всё более резким от таких новостей.
- Он хочет пригласить её играть Сюзанну.
- Но этого быть не может, она же в России живёт, а не здесь,  - удивился барон.
- Может. Это всего на три месяца, а там выздоровеет актриса, которая и должна играть эту роль... Тогда вы сможете спокойно уехать.
Барон думал с минут и сказал:
- Это должна Анна решать.
Тут в дверях появилась баронесса и спросила:
- Здравствуйте, Саша. Володя, что я должна решать.
- Играть тебе в "Комеди Франсез" или не играть.
- Ладно, выкладывайте, а то завтрак принесут.
Барон и Соболев быстро изложили суть дела. Анна задумалась.
- Я бы, конечно, хотела. Но освободят ли меня через квартал?
Соболев пожал плечами:
- Спросите завтра у директора. Он ждёт вас с ответом завтра в полдень у себя в кабинете.
- А вы что думаете? У меня получится?
- Несомненно. Я буду счастлив, иметь такую партнёршу.
Тут принесли завтрак. Барон спросил служанку:
- А Репнины завтракали?
- Конечно. Они встали в десять, поели и ушли гулять.
- Благодарю, мадмуазель, - поблагодарил он горничную, и она ушла.
- Ну что ж приступим, - сказал барон и все принялись за еду.
Анна ела очень медленно, в голове её пробегало миллион мыслей, но ни одна из них не определяла её приоритеты.
"Что же делать?" - этот вопрос она задавала себе весь этот день, но ответа так и не находила. Она не переставала думать оставшиеся 24 часа, но хотя предложение было более чем заманчиво, её останавливали мысли о семье. Ведь если она согласится, то всё оставшееся время ей придётся провести в репетиционном зале.
Когда она уютно устроилась на коленях у супруга на стуле в Люксембургском парке, то сказала:
- Володя, что ты думаешь по этому поводу. Я - сплошное сомнение.
Муж ласково улыбнулся:
- Я приму любое твоё решение. Я люблю тебя и мне кажется, что наше чувство выдержит и это испытание. Но действительно ли ты этого хочешь?
Анна пошевелилась и задумалась.
Потом сказала:
- Я хочу этого. Очень. Во - первых, мне нужно самой себе доказать, что дядюшка не зря потратил на меня столько времени и сил. Я должна оправдать его надежды. Во-вторых, меня тянет в театр. Мне нужна его магия. Нужна. И, вообще, я считаю, что тот кто хоть однажды играл на сцене, никогда этого не забудет.
- Ну раз так, то ты должна согласится.
- А как же ты?
- Что я?
- Мне придётся тебя немного забросить и всё время посвятить театру.
- Ну это я переживу. Я ведь знал, что женюсь на актрисе. Так что не волнуйся, всё будут хорошо. Для меня важно, чтобы ты была рядом и любила меня, - тихо объяснял барон, нежно глядя в голубые глаза супруги.
-Это я обещаю, - сказал Анна и потянулась к чувственным губам супруга. Они долго целовались, потом баронесса обняла мужа и прошептала:
- Как хорошо, что у меня есть ты.

0

30

Девчонки, вот и новые главы. Но это далеко не всё написанное. Так - ссоры - их будет море, но посчитала нужным растянуть идиллию, а то как-то не хвататает таких моментов в кино и литературе -там любовь и на сл. ночь они ссорятся.

0