Форум при королевском дворе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум при королевском дворе » Все остальное о любовном романе » Исторические неточности


Исторические неточности

Сообщений 151 страница 180 из 187

151

Барабулька,
Я же, напротив, не знаю ни одного романа у Коултер, чтоб там девушки с первого раза и к звездам?!  :blink:
К тому же, странно ждать реалистичности от этого жанра, по-моему, он сказочный уже в своей основе...  :D

А "Герцог"? Там у главгероев все тип топ :) В общем они как в 98% романов всем довольны. Но я у Коултер всего 2 романа читала. И ни один меня не зацепил. Не мой автор. dn А я не прошу чтоб он весь прямо реальный был. Я ж говорю пару капелек бы туда. Я прекрасно осознаю, что это не более чем воображение автора и несколько исторических фактов, которые зачастую прихрамывают.

KEVa13 , надо же  :o  ни разу подобного не читала. А герои то молодцы! Настырные! :lol:

0

152

С первого раза и в миссионерской позе?  :o Действительно без Красной книги не обойтись. winks
Ну почему ж со второго не испытывают? Тут я спорить не стану. :)

Позволь с тобой не согласиться.
Я думаю что женщине супер в тем парнером, который ей идеально подходит в сексуальном плане. Тут уж против физиологии не попрёшь :)

А что первый раз бывает исключительно в миссионерской? а вообще и эта поза неплоха, у меня претензий не было. Может в реальности женщине лучше с подходящим сексуальным партнером, но во первых в ЛР все мужики секс-гиганты, а во вторых, ЛР - сказка, потому там пропагандируются другие идеи...

0

153

Вообще-то герой должен нравиться, а то кому бы понравится герой, если он  будет слабоват? Другое дело, что и впрямь и в викторианской Англии, и в глубоком средневековье с его морально-религиозными воззрениями секс был направлен на исполнение супружеского долга и на воспроизведение потомства, а не на удовольствие. Но ведь люди были людьми всегда, и их индивидуальность могла вывести их за рамки общественных нравов. По крайне мере и в сагах о викингах упоминается, что люди хотели леч вместе, и в романах Мелори о рыцарях крукглого стола кто-то к кому-то постоянно приходит по ночам, да и монахи не зря громили разврат, возникавший вопреки из воззваниям. Ну не из любопытства же люди занимались сексом? Значит что-то притягивало, значит нравилось.

0

154

А "Герцог"? Там у главгероев все тип топ :) В общем они как в 98% романов всем довольны. Но я у Коултер всего 2 романа читала. И ни один меня не зацепил. Не мой автор. dn А я не прошу чтоб он весь прямо реальный был. Я ж говорю пару капелек бы туда. Я прекрасно осознаю, что это не более чем воображение автора и несколько исторических фактов, которые зачастую прихрамывают.

Барабулька,
а я как раз "Герцога" и не читала! :D  А во всех остальных героини как одна терзаются болью полкнижки, так переживают, что мне самой хочется врезать им по темечку и проорать в ушко: "Какого Х... замуж шли!" Поверь, такое поведение раздражает не меньше, чем тебя полеты к звездам с первой попытки! :D

0

155

Вот ншала тут на досуге фотографию... Может, кому интересно...
Деревушка Гретна-Грин - место венчания влюбленных без родительского благословения
http://www.votpusk.ru/gallery/large/gb0179.jpg

0

156

Конечно, интересно!
Jeanna, спасибо)))

0

157

Барабулька,
а я как раз "Герцога" и не читала! :D  А во всех остальных героини как одна терзаются болью полкнижки, так переживают, что мне самой хочется врезать им по темечку и проорать в ушко: "Какого Х... замуж шли!" Поверь, такое поведение раздражает не меньше, чем тебя полеты к звездам с первой попытки! :D

Алекса поддерживаю!!! У Коултер прочитала "Ночная тень" что ли... Вобщем там героиня билась в истерике очень долго, после того как он вошёл в неё, в буквальном смысле билась в истерике.... Брыкалась, кричала, даже вопила, лила слёзы... Ужас...  :wacko: Честно, мне хотелось её стукнуть в тот момент...  dia Ещё читала "Магию Калипсо", но тут точно сказать ничего не могу... Давно читала, помню только, дело было на карабле, или они тогда не успели? Не знаю, но вроде тоже что-то с болью связано было...

0

158

Деревушка Гретна-Грин - место венчания влюбленных без родительского благословения.

Ой, как мило! :wub: Прелестное местечко!

0

159

Алекса, Барабулька, на счет *Герцога*. Это одна из двух книг у Коултер, которая мне нравится, и я совершенно точно помню, что в первый раз никакого оргазма Бренди не получила, Ян же был в горячке, принял ее за свою первую жену Марианну и давай значит..свое мужское дело делать без всяких нежностей... А Бренди было просто хорошо и приятно чувствовать его рядом, но об оргазме речь не шла :rolleyes:

Девченки, читала вашу дискуссию и ухахатывалась :D  :D  :D  Лично я вообще считаю, что  мужчины предыдущих поколений в сексе были лучше. Стоп, пока тапками не бить, это только гипотеза! fin  Просто сейчас мы, такие продвинутые современные девушки, в большинстве своем сами добиваемся мужчин, вот они и не считают нужным страться для нас (я не только о сексе, я говорю в принципе). Конечно, ЛР - это сказка. Потому что бывает секс без любви( с оргазмом) и любовь без секса тоже бывает. Но мне иногда приятно повздыхать о тех временах, когда еще были НАСТОЯЩИЕ МУЖЧИНЫ, причемс настоящие во всем. А женщины могли позволить  себе быть слабыми и просто получать удовольствие))) Но все чаще задаюсь вопросом, а были ли они, эти времена, или их придумали автори ЛР.... :wacko:

0

160

Девченки, читала вашу дискуссию и ухахатывалась :D  :D  :D  Лично я вообще считаю, что  мужчины предыдущих поколений в сексе были лучше. Стоп, пока тапками не бить, это только гипотеза! fin 

Но все чаще задаюсь вопросом, а были ли они, эти времена, или их придумали автори ЛР.... :wacko:

  Хоть кому то настроение подняли :lol:

А были ли они или не были...на этот вопрос со 100 % утверждением ответить нельзя. Они есть и сейчас...(как ты наверное из нашей дисскусии поняла) и в наше время есть девушки которые получают большое удовольствие от секса и сразу получают оргазм. И тогда они были...и через 1000 лет они будут (хотя я думаю что через 1000 лет ученные-эксперементаторы  родят таки наконец что-нибудь такое, что существенно поспособствует устранению обсуждаемой проблеммы :lol:  пора бы уже...а то роботов мы создаем в космос мы летаем, даже туристов возим! О! Как! Генная инженерия у нас на высоте... А для любимых дам расстараться? :D  Так что пока как в песне - Вся жизнь впереди...надейся и жди... B)

0

161

Ой, как мило! :wub: Прелестное местечко!

И не говори, Надюш... я когда про него читала в прае ЛР, мне казалось, что это нечто мрачное, дождливое и холодное... а тут - так мило:))

Отредактировано Надюшка (11-06-2007 16:33:34)

0

162

"...он осыпал горячими поцелуями ее грудь вдоль полоски кружев по верхнему краю лифчика..."

Ага, лифчик в 19-м веке... в 1854 году  :blink:  Похоже, что автору романа "Дерзкие мечты" Дженнифер Блейк невдомек, что нечно, близкое к лифчику впервые появилось в 1903 году... А уж бюстгалтер как мы его сейчас представляем - и того позже! У нее героиня, по видимости, живет завтрашним днем...

Отредактировано Аквитания (16-07-2007 16:52:00)

0

163

Линдсей "Зимние костры":
     "Бренна сунула за пояс меч, положила в мешок несколько шкур и кожаные ремни, чтобы позже сделать леггинсы и нечто вроде рукавиц"

Викинги, кельты... Да здравствуют 80-е!!!!! Джоанна жжот  :lol:

Отредактировано Аквитания (11-10-2007 11:50:46)

0

164

Линдсей "Пылающие сердца"
В тексте встретилось мне слово "ловелас", как героиня назвала одного мужчинку... Боюсь показаться необразованной, но разве слово "ловелас" во времена викингов использовалось? :unsure:

0

165

Линдсей "Пылающие сердца"
В тексте встретилось мне слово "ловелас", как героиня назвала одного мужчинку... Боюсь показаться необразованной, но разве слово "ловелас" во времена викингов использовалось? :unsure:

Насколько я знаю, слово "ловелас" произошло от фамилии героя романа Ричардсона "Кларисса" (1647-1648г.г.), который соблазнил главную героиню.

Что касается Гретна Грин.

В прошлом году моя знакомая ездила в тур по Великобритании и побывала в том числе в Гретна Грин. Вот несколько фоток.

[реклама вместо картинки]

[реклама вместо картинки]

[реклама вместо картинки]

Это реальная свадьба.

[реклама вместо картинки]

Из группы выбрали добровольцев, провели венчание по местным обрядам и даже выдали им свидетельство о браке (правда они и так были женаты). Зато все увидели интересное шоу.

Отредактировано Daisy (23-01-2008 13:41:42)

0

166

Дейзи, спасибо за ответ и за инфу)))
Значит, это ляп Линдсей...

0

167

Больше всего раздражает историческая неточность в "Гареме" Смолл. Надо бы поаккуратнее с историческими персонажами - все-таки, мать Сулеймана валидэ Хафса никогда не была шотландкой...

0

168

Пару слов насчет исторической достоверности. Лично я КАТЕГОРИЧЕСКИ против вышеописанных ляпов в исторических ЛР.  dia  dia  dia
Ладно когда еще с реально жившими историческими персонажами вольно обращаются, приписывая им то, что они и в страшном сне бы не сделали :rolleyes: , но когда автор начинает придумывать отсебятину относительно шпаг, чулок или продуктов - это ОЧЕНЬ плохо, т.к. далеко не все читательницы полезут в книги по истории, многие "проглотят", а потом ещё упомянут не к месту в разговоре со знающими людьми и прослывут "блондинкОми"  :wub:
Мое мнение: взялся писать исторический роман - не важно, любовный или приключенческий - вначале изучи эпоху, пусть даже на это уйдет 2 месяца.. То же относится и к переводчикам. Хороший переводчик должен ляпы по мере сил убирать, а не создавать новые. Опять же, надо разбираться в эпохе. Если засомневался, как перевести, например, название детали одежды - заглянул в энциклопедию, проверил себя, что там в этом веке носили! Ведь зачастую одно и то же слово в разные эпохи означало разные вещи..

0

169

Больше всего раздражает историческая неточность в "Гареме" Смолл. Надо бы поаккуратнее с историческими персонажами - все-таки, мать Сулеймана валидэ Хафса никогда не была шотландкой...

ППКС! Там она уж хватила через край.... Тем более, про Сулеймана Великолепного много чего известно, благодаря всё той же Роксолане (кстати, Смолл почему-то уделила ей слишком мало внимания, ИМХО, уж лучше бы про неё роман написала )
Подобная историческая неточность могла сойти ей с рук, напиши она про «какого-то там неизвестного султана», но не про Сулеймана…

Отредактировано lisenok (01-04-2008 15:33:16)

0

170

Скажите, это в издательстве так аннотации пишут, или писательница не в себе?  :blink:
Из аннотации: "Действие этого любовно авантюрного романа происходит в Англии XVIII века"... похоже на то... герцоги, дуэли, все дела... Но вот уже во второй главе:
"Он пришлет машину, чтобы доставить мистера Тиммса на собрание в половине восьмого."
Без комментариев!!!

0

171

Да уж, это полный отпад! Нарочно не придумаешь. :D

0

172

Однозначно, многие "режущие глаз" словечки и обороты появляются в романах по вине переводчиков.  dia
Иногда, если зацепило, надо не полениться и заглянуть в оригинал.

А вот интересная статейка на тему о чистоте и грязи в Средневековье. Некоторое время назад она мне случайно попалась на глаза, а сейчас специально откопала:)

http://lady.mail.ru/article/44082
Тоже много думала над этой проблемой - неужели все они были такими грязными и вшивыми, как эта Изабелла Кастильская?
Наверное, нет, иначе люди повыродились бы:) Но и каждый день, как сейчас это принято, мало кто тогда мылся.. А людей, которым и в грязи, и в лохмотьях было хорошо и привычно, было больше.  blaqsh
А вот зубы они лечить не умели, только вырывали:) Так что мало кто тогда мог похвастаться красивой улыбкой...

Вообще, создается впечатление, что в средние века люди были более крепкими физически. То есть провести ночь на снегу, впрячься в плуг, работать по 16 часов в день или пронести груз больше собственного веса они могли легко. Хотя и мёрли от разных инфекционных болезней или становились калеками вследствие варварского лечения. Это потом уже стали культивировать "хрупкость", "элегантность", "утонченность" и т.д. у аристократов :rolleyes:

Многие женщины тогда жили всю жизнь в ожидании побоев от мужа, страшась боли и смерти во время родов; дети или роженицы умирали от антисанитарии чуть ли не в четверти случаев.
Для женщины вообще большим везением можно было назвать ситуацию, когда муж ее не бьет, не берёт силой, не заставляет рожать детей каждый год..
Большинство средневековых мужчин, наверное, очень удивились бы, узнав, что женщине надо доставлять удовольствие :rolleyes:
Поэтому удивляет, что героиня романа вечно чем-то недовольна, - и это оказавшись рядом с таким замечательным, редчайшим мужчиной, который и красив, и богат, и ласков, и зубы целы, и не бьёт, и проявляет фантастическую заботу, да еще и интересуется её мнением!!!   

Хотя не надо забывать и про то, что "мрачному Средневековью" предшествовала "культурная и просвещенная Античность", осколки знаний которой продолжали существовать и применяться и в патриархальном обществе. И, я считаю, хорошо, когда главные герои романа как раз не мрачные фанатики, умерщвляющие свою плоть, а образованные по тем временам люди, т.е. помнят кое-что из античных времен.

0

173

Инес, ты подняла очень животрепещущий для меня вопрос...Я вот никак не хочу верить в наше "грязное" прошлое, к тому же многие статьи сами друг другу и противоречат: то Луи XIV мылся 2 раза в жизни, то он, оказывается, был жуткий чистюля и не терпел нерях...Так где же правда?
про грязную Европу.

про чистюлю Луи.

Отредактировано Клэр (16-04-2008 18:39:58)

0

174

Я думаю, Луи все же мылся, пусть не так часто, как это принято теперь.  :) Вторая статья выглядит более убедительно, там есть ссылки на исторические документы:)
А вот насчет того, что города были грязны - это да-аа! От этого и все эпидемии, когда целый город вымирал. И именно это является одной из причин, что короли, а затем и аристократия, потянулись в загородные резиденции, а затем - на дачи.
Ну а насчет отсутствия гигиены у рыцарей в походе - ничего удивительного. Современные солдаты во время боевых действий тоже, наверное, не каждый день умываются:) Хотя, логично предположить, что по окончании похода все мылись (за исключением тех, кто дал обет этого не делать, такие тоже встречались.. хотя это уже говорит о психических расстройствах, скорее всего).
Но "наш" рыцарь, герой ЛР, всегда моется, когда ему предоставляется такая возможность, этим он и выгодно отличается от современников:)
А еще, я где-то читала (в серьезной исторической литературе), что отдельные граждане и в средневековье следили за гигиеной полости рта, что существовали какие-то прообразы зубных щёток и даже серебряная трочка для чистки языка! Видимо, понимали всё же люди, что зубы надо беречь!  :)

А у Бенцони в последнем томе "Катрин" описывается дезинфекция залов при помощи хлорки. Я думаю, это описание тоже не с потолка взято, авторитет Бенцони пока ничем не опровергнут :rolleyes:

0

175

Ой, про чистку зубов, про их отбеливание я тоже много читала, там даже спец. составы для этого приводились, но не помню где это было, увы...Так я могу с уверенностью сказать, что дамы Средневековья и их рыцари все-таки мылись. что этот вопрос каждый решал сам для себя? Ведь пишут даже, что духовенство запрещало купание, аргументируя это тем, что таким образом ублажается плоть, а это от дьявола...Я просто болеть буду, если не разрешу для себя этот вопрос.
    Я нашла-таки эти рецепты!
здесь.

Отредактировано Клэр (17-04-2008 12:53:40)

0

176

Ну вот, так что всё не так плохо!
А если церковь не одобряла купаний, так она много чего не одобряла (например, весёлые праздники) а люди в большинстве своём всё равно это делали..

0

177

Девочки мне тут довелось как- то  прочитать " Неодолимое влечение" Кристина Кук,чуть не померла от смеха. Пересказала сюжет мужу ,смеялся до слез.
В этой книге все абсурдно ,начиная с сюжета. Так же роман изобилует историчискими неточностями.
Особо мне запомнился момент ,когда главный герой МАРКИЗ едет к своей любимой в почтовой карете.Обратно домой он вернулся так же на "общественном транспорте"   :D

Скажу прямо,читать вначале было трудновато.Хотела бросить ,но когда дошла до места ,где главную героиню просят разрешения позвонить ей на следующий день после бала на котором и происходило сие действие  :blink: ,я поняла , что пожалею,ежели не дочитаю книгу.

Резюмирую : прочитать " Неодолимое влечение" ,это как посмотреть комедию ,где стибаются над комедийными фильмами.

0

178

В книге Умберто Эко "Шесть прогулок в литературных лесах" приводятся примеры случаев в общеизвестных произведениях мировой литературы, когда автор так или иначе вводит читателя в заблуждение. Было бы интересно почитать эту книгу (пока попались на глаза только выдержки из неё). Например, Дюма в "Трёх мушкетёрах" пишет, что д'Артаньян поселился в Париже на улице Могильщиков, а Арамис живёт на улице Сервандони. Но Сервандони... это новое название улицы Могильщиков, данное ей в 1806 году! Такой вот забавный анохронизм получился. Как пишет Эко, "Дюма не рассчитывал на въедливого читателя вроде меня" :)
И добавляет слова, под каждым из которых я готова подписаться: "...если бы "Три мушкетёра были научно-фантастическим романом, вопроса бы не возникло. Однако один из основополагающиххудожественных законов исторического романа заключается в том, что при любом количестве вымышленных персонажей, всё остальное в нём должно более или менее соответствовать тому, что ппоисходило в описываемый период в реальном мире..."

а теперь к нашей теме:
У моей любимой Симоны Вилар в "Принцессе викингов" Рагнар ударяет противника каблуком. Но обувь викингов каблука не имела! Она представляла собой своеобразные кожаные тапочки с мягкой подошвой. Так что ударить врага он мог только пяткой:) Это, конечно, мелкая несущественная деталь, но режет глаз, особенно потому, что все описания одежды и аксессуаров у Вилар обычно очень подробные, колоритные  и кажутся почерпнутыми из солидных исторических источников...
В "Исповеди соперницы" героиня, создавая гобелен, тыкает в него иголкой, а вышивание у неё натянуто на станке. Я всегда думала, что гобелен ткут, а вышивать удобнее на пяльцах.. И вообще, как я с удивлением узнала из Википедии, слово "гобелен" вошло в обиход в XVII веке, когда там открылась королевская мануфактура братьев Гобеленов (продукцию мануфактуры стали называть гобеленами), до того тканые безворсовые ковры называли шпалерами...
Зато все остальные описания времён и нравов очень интересны и из них можно почерпнуть много нового. Хочется верить, что все они соответствуют действительности, и обнаруженные мной неточности - лишь исключение. По крайней мере, автор говорит: "...к изображению эпохи я отношусь очень добросовестно (неважно пишу ли я о почти былинных временах Руси или о временах средневековой Европы). Вот и изучаю как люди жили, что ели, даже как могли выругаться… Это же относится и к одежде, к доспехам, к жилищам, к тому, как передвигались во время поездок, какая была обстановка, моды, верования и досуг. "
Наверное, этот основательный подход - одна из причин, почему у неё получаются такие интересные книги. Благодаря вниманию к деталям описываемая эпоха встает как живая, это не какое-то абстрактное средневековье, а точно обозначенный исторический период в конкретном географическом регионе.
А ранее неизвестные подробности бытовой жизни, будучи красочно описанными, тоже могут сделать роман захватывающим..

0

179

У Виктории Хольт в романе про Екатерину Медичи "Мадам Змея" (середина XVI в., Франция) несколько раз попадаются слова "гильотина" и "джентельмены". режет глаз. Хочется верить, что это косяк переводчика...

0

180

Девочки, а как вы думаете : могли ли в 18 веке знать слово "Экзекуция?" И знали ли слово "кондалы"?

0


Вы здесь » Форум при королевском дворе » Все остальное о любовном романе » Исторические неточности