Форум при королевском дворе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум при королевском дворе » Все остальное о любовном романе » Книги на языке оригинала


Книги на языке оригинала

Сообщений 91 страница 120 из 131

91

Спасибо громадное!!!!!!!!!!!!!!  air

0

92

Уже раз пять скачиваю МСРидер, и ничего не выходит. =(
"Неожиданный конец архива"...

0

93

Пожалуйста, помогите, люди добрые! увидела на сайте svetico что там появились 3 ноые книжки Линды Ховард на английском. Это

Open Season (2002)

Dying to Please (2003)

Kiss Me While I Sleep (2004)

А библиотека уже закрылась и книжки нельзя скачать. Умоляю, кто успел скачать или у кого эти книжки есть в электронном варианте, отзовитесь!

0

94

Linda Howard
Open Season,
Kiss Me While I Sleep (нужна программа Microsoft Reader)
оставшейся  у меня пока что нет....

Отредактировано Serenis (06-10-2007 19:49:54)

0

95

На ozone появилась книга джудит макнот every breath you take. На русском еще одно мгновение или каждый свои вздох. Да 6.. Рублей

0

96

Спасибо, Serenis, сегодня ты меня радуешь уже дважды!  sm77

0

97

да не за что, рада помочь....

0

98

Кстати, есть неплохой сайтик wwweharlequin.com. Там есть бесплатная библиотека. Можно почитать книжки-малышки (ну совсем малышки!). Но, в безрыбье и рак рыба или что-то в этом роде. blaqsh

0

99

Как и обещала, третья книга Л. Ховард Dying to Please

Отредактировано Serenis (24-10-2007 16:24:52)

0

100

Здравствуйте, здравствуйте многоуважаемые посетители форума!!  у меня есть огромная просьба о помощи. Я прочитала книгу Д.Джой "Звездный рыцарь" и буквально влюбилась в героев, сюжет заставил полностью погрузиться в тот мир, в те ощущения!!!! и вот те на! продолжения то нет!!! Прошу всех кто может помочь, откликнуться!!!!! я нашла в нете сайт этой писательницы и продолжение книги "ЗР" - "РИДЖАР" там есть любительский перевод (респект и уважуха всем кто занимался этим нелегким трудом) читаю взахлеб!!!!!!!!! Но к сожалению только первые 12 глав. Умоляю вас, мои дорогие!!!! Если кто то уже владеет переводом остальной части текста или имеет его в оригинале, поделитесь пожалуйста!!!!! Может есть у кого то текст в оригинале, сама переведу его. Вы- моя последняя надежда, так хочестя узнать чем все дело закончилось......спасибо всем заранее, кто сможет помочь хоть как то..... С уважением ximera/ Мой адрес: ximera.04@mail.ru

0

101

ximera, у меня есть текст в оригинале, сейчас его вам вышлю...А вы не могли бы дать ссылочку на любительский перевод или мне на почту скинуть? Потому что меня Риджар тоже очень заинтриговал.... blaqsh

0

102

Серенис, на тебя вся надежда!
Милая, очень хочу прочитать непереведенную книгу Карен Хокинс из серии Сент-Джеймсов: "And the Bride Wore Plaid"

0

103

Серенис, на тебя вся надежда!
Милая, очень хочу прочитать непереведенную книгу Карен Хокинс из серии Сент-Джеймсов: "And the Bride Wore Plaid"

Ну раз только на меня вся надежда, то я никак подвести не могу :D  :
Karen Hawkins - And The Bride Wore Plaid

0

104

Спасибо, дорогая! а то у нас ее переводить не собираются видимо, а прочитать оооочень хоца! air

0

105

Serenis, ОСОБЕННОЕ ОГРОМНОЕ СПАСИБО за Ховард! sm77

Только я не смогла открыть присланный тобою в прошлый раз Highlanders touch by Karen Moning. Не могла бы ты пожаааалуйста прислать его в другом формате??? :o

0

106

Если нужны книги на языке оригинала - обращайтесь, дайте только название или автора. Смотрите профиль, есть аська. Можно в личку. Много мистических ЛР, переносов во времени и т.д. Да и любых других, качаем из андернета и наслаждаемся, гы... :D

0

107

А вот и мой список романов на английском в электронном варианте. Обращайтесь, если что-то заинтересовало.  С радостью пришлю всем.:D
Можете написать на почту swetadudko@mail.ru. Только с пометкой(в теме) какой-нибудь о книгах(чтобы я не подумала, что это спам, или могу просто не заметить.)
Например, КНИГИ НА АНГЛ.

Поскольку пришл много писем, выкладываю обновлённый список. С форматами.
.lit - нужен Microsoft Reader, открываются только в нём. переводить из него в другие форматы я не умею
.rtf - открывается, с помощью обычного Microsoft Word
.html- открывается, с помощью любого браузера
.MW - документ Microsoft Word
.txt - открывается, спомощью обычного блокнота
.pdf - открывается, с помощью Acrobat Reader, Adobe Reader, могу переводить в др формат, если файл не защищен от копирования.
Если нужно поменять формат пишите это в письме. Какие книги и в какой формат.

Susan Elizabeth Phillips:
It Had To Be You (.lit)
Lady Be Good (.lit), (.pdf)
Dream A Little (.lit)
Ain’t She Sweet? (.lit)
Nobody’s Baby but Mine (MW)
Honey Moon (.html)
This Heart of Mine (.lit)
Natural Born Charmer (.lit)
Breathing Room (.lit)
Heaven Texas (.lit)
First Lady (.html)
Fancy Pants (.html)

Judith McNaught:
Kingdom Of Dreams (MW)
Double Explosure (MW)
Night Whispers (.rtf)
Miracles (MW)
Almost Heaven (MW)
Paradise (.lit)
Whitney, My Love (MW)
Until You (.html)
Remember When (.html)
Once and Always (.html)
Something Wonderful (.html)
Perfect (.rtf)

Linda Howard:
Duncan’s Bride (.lit)
Loving Evangelina (.html)
McKenzie’s Mountain (MW)
McKenzie’s Mission (MW)
McKenzie’s Pleasure (.rtf)
McKenzie’s Magic (.txt)

Julie Ortolon:
Drive Me Wild (.pdf)
Almost Perfect (.pdf)
Just Perfect (.html)
Too Perfect (.html)
Falling For You  (.pdf)
Lead Me On (.pdf

Lisa Kleypas:
Promises (.rtf)
Someone to Watch over Me (.rtf)
Again the Magic (.lit)
Then Came You (.lit)

Jude Deveraux:
The Lost Woman (.lit)
Holly (.lit)
A knight In a Shining Armor (.lit)
Legend (MW)
An for Emily (.lit)

Meg Cabot:
The Princess Diaries (.lit)
Queen of Babble (.lit)
All American Girl (.lit)
A Little Scandal (.html)

Johanna Lindsay:
Secret Fire (.lit)
Hearts Aflame (.lit)

Jilly Cooper:
Octavia (txt)

Alexander Victoria:
A Visit from Sir Nicolas (.lit)

Jessica Hart:
Baby at Bushman's Creek (.html)
Bride For Barra Creek (.pdf)

Alice Hoffman:
Practical Magic (.html)

Mary Balogh:
Lord Carew’s Bride (.html)

Alexandra Ripley:
Scarlett (.pdf)

Maggie Davis:
Miami Midnight (.lit)

Debbie Macomber:
Christmas Masquerade (.lit)

Jane Austen:
Pride and Prejudice (txt)

Kathleen E. Woodiwiss:
The Kiss (.rtf)

Catherine Anderson:
Fancy Free (.rtf)

Loretta Chase:
The Mad Earl’s Bride (.rtf)

Julie Garwood:
Prince Charming (MW)

Margaret Mitchell:
Gone With the Wind (MW)

Shari Anton:
Midnight Magic (MW)

Kay Hooper:
Chill of Fear (.lit)

Отредактировано Светландия (15-01-2008 08:38:30)

0

108

Свет, так и не получила твое первое письмо. =(((

0

109

Люка, странно, но в первом письме ничего важного не было. Только объяснение, где скачать Майкрософт Ридер.

0

110

А кто-нибудь знает, где можно скачать романы в оригинале, на английском языке? Я нашла только две первые главы романа "Splendid" Джулии Куин на ее сайте, а продолжение уже за определенную сумму...

Отредактировано lisenok (07-04-2008 14:19:25)

0

111

Солнышко, я могу эту книгу тебе выслать, только дай адрес!

0

112

victorria@mail.ru
Спасибо, Serenis!!! Сорри за невнимательность, постараюсь исправиться... blaqsh

0

113

отправила

0

114

Спасибо большое, я уже получила!  :wub:

0

115

не за что, обращайся еще!

0

116

Девочки, подскажите мне темной...У фразы You feel so good есть какой-нибудь устоявшийся перевод или она переводится дословно?

0

117

Насколько знаю, переводится просто как "Тебе так хорошо"... или "Мне с тобой так хорошо" Других переводов не слышала  dn

Отредактировано Аквитания (17-04-2008 17:40:26)

0

118

Прочла 2 книги из серии Норы Робертс "Остров ведьм",

безумно хочется прочесть третью! Насколько я поняла, она еще не переведена, но меня бы устроил и английский вариант, если у кого-нибудь есть.

Есть на ozone, но выложить 600 руб, за книгу, которая в реальности стоит 1 евро :angry: , пока не готова

Буду безумно благодарна!!!!!!!!!!!!!!!!!

0

119

Айрини, я могу помочь тебе с этой книгой на английском, НО только в электронном варианте. Если заинтересуешься, то скажи куда выслать....

0

120

Serenis, насколько я знаю U feel so good не переводится дословно, но исходя из опыта могу сказать, что его используют ну после поцелуя или интимной близости, имея в виду что она приятная на вкус (после поцелуя) или что ему хорошо сней, она ему подходит в интимном плане. Извините, но мы тут обсуждаем ЛР и надеюсь никто не будет шокирован... Это выражение используют ну, в первый момент близости и он как бы говорит: Ох, дааа!  Как же мне хорошо с тобой, ты мне так хорошо подходишь и это здорово! (все в одном флаконе) blaqsh  blaqsh  blaqsh

0


Вы здесь » Форум при королевском дворе » Все остальное о любовном романе » Книги на языке оригинала