Ну и что? Главное, что интересно читать!
Русские герои английских романов
Сообщений 31 страница 58 из 58
Поделиться3217-05-2007 14:25:52
Нет, здорово, что читать интересно, просто непривычно и коробит как-то, когда читаешь эти "русские" фамилии и названия... Я уверена, что кроме Петровых, Ивановых и Романовых, писательница вполне может раздобыть парочку русских фамилий, а не пытаться по образцу выдумать свои... Так и с "славянскими странами"... можно же посмотреть на славянские названия, подумать и выдавить из себя что-нибудь более подходящее... но они из последних сил пыхтят над Английской историей, чтобы не дай Господи, нигде не оплошаться, стараются не использовать разговорной речи в исторических романах, неужели так лень поинтересоваться происхождением русских названий и имен, их написанием и т.д? <_< Никогда мне этого не понять. Ну не хочешь ты этим морочиться - зачем вообще про русских писать. Впихни этот сюжет в обстановку твоей любимой английской знати!
Поделиться3318-05-2007 09:24:02
Прочитала Будь моей, тоже слегка коробила «русская» действительность, особенно неумеренное употребление водки в любое время суток, причем всеми: Дважды он наполнял свой стакан, прежде чем почувствовал себя достаточно уверенным, чтобы сказать…, потом он забрал еще бутылку и отправился беседовать с королем, удивительно, что он вообще был способен говорить после этого. А эти заковыристые «русские» имена, и почему сокращенное от Александры – Алин?!?
Поделиться3418-05-2007 09:34:17
Быть может, ей просто так больше нравится? B)
Поделиться3518-05-2007 09:58:25
Ага, а быть может это вообще кличка и никакого отношения к сокращение не имеет .
Поделиться3618-05-2007 11:54:47
Ну, это кому что больше нравится...
Поделиться3718-05-2007 13:25:21
Я думаю её так сократили, только потому, что американцы не умеют сокращать наши имена...Вспомните все фильмы американские с рускими... Они когда-нибудь называли Константина Костей? Да никогда! А Ольга? Ни разу не слышала что б к ней обращались Оля, только Ольга... Да вот у Линдсей в "Принцессе" они же говорят Тане, твоё имя очень похоже на Татьяну... Бред, это же и есть одно и тоже имя... Просто иностанцы не знают как сократить и сокращают как им удобно
А теперь в тему Сэнди Хингстон "Безрасудная леди" главная русская
Поделиться3818-05-2007 13:41:08
Гмм, по-моему имя Александра достаточно распространенное во всем мире (а уж в романах ...) и общепринятое сокращение Алекс, а Алин это что-то подозрительное.
Поделиться3918-05-2007 16:19:45
... И общепринятое сокращение - Алекс...
Ну, у нас и это сокращение не является общепринятым...
Поделиться4018-05-2007 19:37:16
Верно..., у нас сокращение от Александры - Саша... Но разве станут они так звать главную героиню...? Врятли... И потом, чем вам не нравится Алин... Мне напрнимер, когда я читала эту книгу, очень понравилось это сокращение... Почему бы и нет...? dn Помоему очень красиво звучит...
Поделиться4118-05-2007 19:58:12
Мне это сокращение навевает какие-то восточные корни в происхождении героини, а их там быть не должно вроде бы (и не стоит вспоминать про татаро-монгольское иго ).
Я вот тут хорошо подумала и решила, что, во-первых, я частично согласна с Аквитанией (Так и со "славянскими странами"... можно же посмотреть на славянские названия, подумать и выдавить из себя что-нибудь более подходящее... но они из последних сил пыхтят над английской историей, чтобы, не дай Господи, нигде не оплошаться, стараются не использовать разговорной речи в исторических романах, неужели так лень поинтересоваться происхождением русских названий и имен, их написанием и т.д?). Во-вторых, можно и получше нашу историю изучить, прежде чем роман начать писать, а то, помимо всякой дряни с именами, получается еще и что все поголовно пьющие, дамы исключительно безнравственные (ну, можно подумать, у них они сама добродетель). Вывод: нечего про нас всякую фигню писать не подготовившись, а лучше, наверное, даже и не пробовать, потому как нашу загадочную русскую душу им все равно не понять, можно даже и не пытаться. Вот, это, кажись, был приступ злобного патриотизма .
Отредактировано Надюшка (18-05-2007 21:23:29)
Поделиться4218-05-2007 22:28:45
меня тоже прикалывают несуразные русские фамилиии и постоянное употребление водки
Поделиться4319-05-2007 01:48:25
Да просто если я завтра сяду писать роман о Франции 21 века, я подумаю, почитаю литературу. Потом посмотрю имена и фамилии, сокращения и т.д. И не буду писать исключительно про Эйфелеву башню из окон и Елисейские поля. Ето заезженный стереотип, который неинтересен и раздражает. Так и про русских. Почему у нас в их романах пьют водку стаканами (я еще про бокалы читала ), причем постоянно? почему у нас Саша превращается в Алин, а имя Таня похоже на Татьяна? Что, разве негде прочитать? не верю. Просто все хотят впихнуть в роман "загадочную русскую душу", а поднять попу и сходить в библиотеку, залезть в интернет, обратиться в конце концов к знающим людям - нет, это лишнее. и вылезают потом эти Иваны Романовы всякие, водка литрами, медведи на улицах.... У нас такая особая культура, если брать исторические романы, то наша история и традиции отличны от их, но это не значит, что мы дикари. И вместо того, чтобы поинтересоваться, изучить и опровергнуть расхожее мнение, они переписывают штамп со штампа, стереотип со стереотипа. Что ж в этом интересного?????
Поделиться4419-05-2007 09:09:44
Аквитания app , полностью поддерживаю. Причем если взять наших, пищущих о европейцах, не знаю обо всех, но у Вилар это получается на редкость достойно и сразу видно, что глубоким изучением их культуры, истории и т.д.
Поделиться4519-05-2007 12:16:29
Кстати, да, вилар большой респект, она глубоко профессионально подошла к вопросу. И читая ее, я погружаюсь атмосферу. Кстати, я думаю, что Смолл со своей любовью к историчности, могла бы написать нормальный роман о русских, не оленилась бы все разузнать. Жаль только, я ее романы не оч люблю по другим причинам!))
Поделиться4619-05-2007 20:04:30
ну так у Смолл есть роман где половина действия происходит в России-это Непокорная :wub:
Поделиться4719-05-2007 20:43:08
И как роман соответствует нашим реалиям?
Поделиться4822-05-2007 18:21:12
как сказать один русский там извращенец бисексуал,хозяин фермы по разведению рабов,другой педик
Поделиться4922-05-2007 19:38:02
отличное сочетание
Поделиться5023-05-2007 13:08:29
Ага, сразу видно русские
Поделиться5124-05-2007 08:55:28
Да уж, хорошее же у них представление о русских!
Поделиться5224-05-2007 23:19:34
Да уж..., не ахти....
Поделиться5328-05-2007 19:07:31
У Деверо в "Мстителе" был друг, он же русский князь по-совместительству, приятный во всех отношениях персонаж! Даже ростом и умом не был обижен! B)
Поделиться5414-10-2007 21:30:35
В "Безумных мечтах" Дж. Блейк есть русские герои...
Поделиться5515-10-2007 17:45:23
В "Безумных мечтах" Дж. Блейк есть русские герои...
Надюшка ну и как они там представлены?к водке часто прикладываются?
Поделиться5615-10-2007 21:20:33
Да по большому счету там о русских ничего и не рассказывается...
Поделиться5718-10-2007 17:57:22
Мне очень понравился гг в Тайной страсти
И, если можно считать его русским, гг из принцессы.
Поделиться5814-04-2008 19:33:48
"Выгодный жених" Патриции Грассо (главный герой - русский князь)