Форум при королевском дворе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Аннотации

Сообщений 1 страница 30 из 51

1

а мне не нравится когда аннотация искажает смысл романа или не совсем соответствует ему :angry:

Решила отдельно завести тему, потому как меня это тоже раздражает... девчонки, вписываем аннотации и романы!

Отредактировано Аквитания (10-02-2007 06:18:23)

0

2

Я так понимаю, здесь будем говорить о любых аннотациях, как соответствующих, так и не соответствующих содержанию романа... Или нет?.. Но, в любом случае, пока мне никто не ответил, напишу оба варианта.

Любимейшая аннотация к любимейшему роману! На мой взгляд, полностью соответствует книге!
"Пылающие сердца" Джоанны Линдсей:
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов – она не уступала ему ни в гордости, ни в силе... ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное много лет назад преступление, в котором она не была повинна…

А вот эта аннотация была, видимо написана к другому роману, просто наши издатели все перепутали и поместили ее на "Роковой поцелуй" К. Хокинс:
Кто, как не гувернантка, может стать идеальной женой для беспутного повесы, который внезапно становится опекуном пяти осиротевших племянников? Уж ей-то, «старой деве без гроша за душой», никогда не придет в голову ограничивать свободу супруга!
Так рассчитывал Энтони, граф Грейли, предлагая руку скромной Анне Тракстон. Однако чем дольше оставался он рядом с очаровательной гордячкой, тем вернее понимал, что свобода — не самая большая плата за счастье подлинной любви — страстной, обжигающей, пламенной…

Ни о какой свадьбе речи не шло вплоть до последней странице, наверно... Просто Энтони предложил Анне место гевернантки.

Отредактировано Надюшка (10-02-2007 22:08:52)

0

3

Аннотация к книге Джулии Куин "Когда он был порочным"

     Каждый холостяк однажды встречает женщину, ради которой готов пожертвовать своей свободой! И Майкл Стерлинг- не исключение!
     Один взгляд на прелестную Франческу Бриджертон - и он уже слышит свадебные колокола...
     Любовь? Без сомнений!
     Счастье? Ах, если бы!
     Ведь послезавтра девушка, на которой Майкл решил жениться, обвенчается... с другим!
     У него есть только тридцать шесть часов, чтобы ВЛЮБИТЬ Франческу в себя, СОБЛАЗНИТЬ и ПОВЕСТИ К АЛТАРЮ!!!
     Но - разве этого мало для настоящего мужчины?!

Это как раз тот случай, когда аннотация абсолютно не соответствует содержанию роману. На самом деле герой действительно познакомился с главной за несколько дней до ее свадьбы с его кузеном и правда то, что он влюбился в нее мгновенно. Но свою любовь он отчаянно скрывал, и в течение нескольких лет никто не догадывался, какие чувства он испытывает к Франческе. Лишь после трагической смерти своего кузена (и то, когда прошло несколько лет), он наконец-то решился открыть ей свои чувства и завоевать любовь.

Это надо же так исказить действительность  dia

Отредактировано lisenok (10-02-2007 20:33:16)

0

4

Девчонки, давайте вы все же будете писать, в чем аннотация не соответствует, где ошибки и что на самом деле... :D

0

5

Аннотация к книге Джулии Куин "Когда он был порочным"

Мне этот роман тоже сразу вспомнился............ :lol:

0

6

«Незнакомец в килте» Сэнди Блэр

Мужественный шотландский горец Дункан Макдугал, лорд Блэкстоун, обречен на печальное одиночество, пока его не полюбит новая хозяйка родового замка. Вот только у очаровательной Элизабет Паддинг ужасные манеры, и, чтобы превратить ее в благовоспитанную леди, потребуется не один месяц. Что ж, Элизабет настолько хороша собой, что Дункан ради нее готов на все…

Вспомните эту "красотку", которая думала, что не переживет столько времени без своей любимой косметики!!

Обожаю этот роман! :wub:

0

7

мне понравилась аннотация к "Немного Опасний" Белоу - Подумать только Бьюкасл - повеса и соблазнитель... надо же... :blink:

0

8

Думаю, *РЫЦАРЬ* Деверо не нуждается в представленни. Какова была моя радость, когда сегодня я купила новое издание в ОЧЕНЬ красивой обложке. Но вот аннотация...

Благородный джентельмен никогда не оставит в беде прекрасную женщину, глаза которой полны слез. Правда, Даглесс Монтгомери поначалу кажется сэру Николасу слегка странной. Однако это врядли может удержать его от намерения незамедлительно спасти и увезти красавицу с собой...

НОУ КОМЕНТС

0

9

Какова была моя радость, когда сегодня я купила новое издание в ОЧЕНЬ красивой обложке.

  offtopic По-моему, обложка просто ужасна!!! :o

0

10

"Невеста-обманщица" Коултер.

Когда молодой Дуглас Шербрук унаследовал фамильный замок а с ним и солидное состояние, расчетливая красавица, не так давно отказавшаяся стать его женой, немедленно дала согласие на брак. Но с подобной ситуацией не намерена мириться лукавая леди Александра Берсфорд, с детства влюбленная в Дугласа. Она не уступит любимого сопернице - даже если для этого придется женить его па себе обманом, а потом долю завоевывать сердце обманутого супруга...

Кто книгу читал, щас вспомнит   Насколько помнится мне, Аликс не так уж за  Дугласа и боролась, и уж тем более не избавлялась от Мелисанды - она, так сказать, самоустранилась. И вообще брак Аликс и Дугласа - прямое следствие любви между "расчетливой красавицей" и кузеном Дугласа, Тони.
Поэтому за Дугласа решили выдать младшую сестру...  а из аннотации мне кажется, что Аликс вырвала Дугласа из ручонок коварной расчетливой негодяйки))))

Отредактировано Аквитания (12-02-2007 23:49:43)

0

11

offtopic По-моему, обложка просто ужасна!!! :o

  offtopic А мне понравилась... Она, конечно, не подходит  кроману, но оч красивая, как на мой вкус  :D

0

12

offtopic Лоретт, выложи плиз в тему об обложках, оч интересно понять, о какой ты....

0

13

вот такая аннотация К.Коултер "Дочь дьявола"
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Хамил эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему - причем не по принуждению, а по закону страсти - душой и телом...
Интересно, они хоть читают книгу перед тем, как писать аннотацию. Конечно, Хамил не добьется ее - она ему нафиг не нужна! Спутать главного героя с его братом! Отлично!

0

14

Блин, какая я невнимательная, совсем недавно читала этот роман, и даже не заметила этой ошибки. Наверное, потому что уже давно разочаровалась в составителях аннотаций и уже не верю тому, что они пишут, чаще всего обращая внимание на автора книги, а не на то, что написано в аннотации.

0

15

Блин, какая я невнимательная, совсем недавно читала этот роман, и даже не заметила этой ошибки. Наверное, потому что уже давно разочаровалась в составителях аннотаций и уже не верю тому, что они пишут, чаще всего обращая внимание на автора книги, а не на то, что написано в аннотации.

Я сама случайно заметила, и все, потому что книгу прочитала не в один присест. Времени не было. blaqsh

0

16

Жутко не люблю аннотацию к "Моей единственной" Ширли Басби! Не потому, что она искажает содержание книги, а потому, что она его вообще никак не раскрывает!
Новый Орлеан – город, в котором кипят бурные страсти. Но история, что приключилась там однажды, потрясла даже привыкший ко многому Новый Орлеан. То была история великой любви. Неистовой, пылкой любви, охватившей однажды гордую и прекрасную креольскую аристократку Микаэлу Дюпре и молодого северянина Хью Ланкастера. То была история загадок. История преступлений и приключений, тщательно хранимых тайн и неминуемых разоблачений. То была история жаркой чувственности и святого чувства – история, которая могла произойти лишь в изысканном и экзотическом Новом Орлеане...

0

17

Мда.. и гадай что кого и почему=)

0

18

Ага... Можно поменять имена героев, место действия - и аннотация к любому другому роману готова!

0

19

Ага... Можно поменять имена героев, место действия - и аннотация к любому другому роману готова!

Халтура одним словом!

0

20

Как всегда... <_<

0

21

Патриция Мэтьюз "Блаженство страсти"

В богатом флоридском порту Тампа "золотая молодежь" скучала настолько отчаянно, что приход армейских частей показался просто благословением. Только что появившаяся в свете Джессика Мэннинг радостно закружилась в вихре балов, пикников и приемов, упиваясь ухаживаниями галантных офицеров. Покорить сердце девушки пытаются двое привлекательных мужчин - Нейл Дансер и Брилл Крогер. И от того, кому из них это удастся, зависит судьба Джессики, ведь один из поклонников - благородный джентльмен, другой же - коварный негодяй...

На самом деле Джессика не выбирала поклонника, а полюбила главного героя с первого взгляда, другого же, коварного негодяя, она с первой минуты невзлюбила и как своего поклонника, даже не рассматривала, хотя родители и пытались ей его навязать.

0

22

"Невеста-обманщица" Коултер.

Когда молодой Дуглас Шербрук унаследовал фамильный замок а с ним и солидное состояние, расчетливая красавица, не так давно отказавшаяся стать его женой, немедленно дала согласие на брак. Но с подобной ситуацией не намерена мириться лукавая леди Александра Берсфорд, с детства влюбленная в Дугласа. Она не уступит любимого сопернице - даже если для этого придется женить его па себе обманом, а потом долю завоевывать сердце обманутого супруга...

Кто книгу читал, щас вспомнит   Насколько помнится мне, Аликс не так уж за  Дугласа и боролась, и уж тем более не избавлялась от Мелисанды - она, так сказать, самоустранилась. И вообще брак Аликс и Дугласа - прямое следствие любви между "расчетливой красавицей" и кузеном Дугласа, Тони.
Поэтому за Дугласа решили выдать младшую сестру...  а из аннотации мне кажется, что Аликс вырвала Дугласа из ручонок коварной расчетливой негодяйки))))

А у меня совсем другая аннотация к этому роману, менее живописная...

Молодой граф Дуглас Шербрук собирается жениться. Он сделал предложение красавице Мелисандре, но обманным путем его женили на другой девушке - Александре. Дуглас взбешен и собирается развестись с самозванкой. невеста-обманщица, с детства влюбленная в графа, всеми силами старается добиться его расположения. Удастся ли ей покорить его? Как сложатся их отношения?

0

23

Лись, твоя аннотация хотя бы соответсвует сюжету...

0

24

Прочитала роман Шеннон Дрейк "Опасности любви". Но вот аннотация к нему :blink: , ну просто ужасна, кто читал роман, поймет

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..

0

25

Такая аннотация подошла бы к Эмме-птичке Вилар winks

0

26

Кэндис Аркэм "Пепел любви"

Это роман о прекрасном всепоглощающем чувстве. О любви, над которой не властно ни время, ни расстояние"

Что и говорить, "оригинальная" аннотация...

0

27

:lol: Очень содержательно, конечно!

0

28

Видимо издатели считают, что главное упомянуть в аннотации слова любовь и чувство, все остальное, в том числе и сюжет романа - неважно!

Отредактировано lisenok (13-04-2007 08:36:18)

0

29

Я знаю, это не совсем правильно, но можно я поделюсь своими эмоциями?  <_<  Читаю аннотации к фильму"Abandon":
1.

...В ходе расследования Кэтрин вынуждена выбрать между ее прошлыми страстями и новыми перспективами будущей блестящей карьеры, поскольку детектив обнаруживает новые факты исчезновения и его возможной связи с другим подобным преступлением, произошедшим в студенческом городке...

Ничего она нигде не выбирала. Что за бред сивой кобылы... И какое "другое подобное преступление"... Там о преступлении вообще речи не было. Пропал молчел на два года, потом вернулся и домагивается бывшей девушки... И никакого второго преступления. Да, и детектив не левый, он тоже девушку домагивается. И выбирать ей придется между ними...
2.

Кэтрин - студентка. Она готовится к выпускным экзаменам, после которых ее ждет блестящее будущее в престижной фирме. Всё бы хорошо, но её возлюбленный неожиданно исчез несколько дней назад и она очень обеспокоена. Пытаясь разобраться в этой ситуации, она нанимает частного детектива. Неожиданно между ними вспыхивает страсть…


Чего-чего? Несколько дней назад? несколько - это в понятии составителя аннотации - 730  :blink:  :blink:  :blink:  Учитывая, что возлюбленный исчез два (!) года назад! И частного детектива нанимает адвокат пропавшего - именно его контора получит все деньги богатенького наследника в случае утверждения факта его смерти.

Пишут аннотацию к фильму... лучше бы посмотрели на досуге  butcher

Отредактировано Аквитания (16-04-2007 04:08:07)

0

30

Я в последние время совсем не верю аннотациям(в последние время,так часто попадалась на совершенно несопостовимых слов с аннотации и внутреннем содержанием книжки,ну как так вообще можно?! :blink: ).Всегда предпочитаю прежде  прочитать разные мнения людей,кто читал эту книгу,а уж потом,если эти мнения меня заинтересуют,вот тогда только и беру.

Отредактировано Dandylion (16-04-2007 17:41:57)

0