Как же меня раздражает плохой перевод - порой просто трясти начинает!!!! :sm20:
Я в большинстве случаев читаю книжки - малышки, безумно их обожаю, но переведённые и выпущенные в последнее время читать просто не возможно. Книжки тонюсенькие, без эмоций, переживаний, сплошная констатация фактов, да и бесконечный "бэйби" уже достали! И самое главное, расстраивает то, что возврата к тем милым и интересным первым романам уже не будет! :dia:
Недавно вот прочитала Влюблённый мститель Линдсей и у меня так же возникло такое ощущение, что это не роман плохой, а просто перевод сухой... Хотя я может быть и ошибаюсь... :bad: