Форум при королевском дворе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум при королевском дворе » Классика ЛР » Элизабет Гаскелл


Элизабет Гаскелл

Сообщений 1 страница 30 из 44

1

Родилась 29 сентября 1810 в Челси (Лондон). Годовалым ребенком осталась без матери, воспитала ее тетка. В 1823 ее отправили в школу-интернат в Стратфорд-он-Эйвоне. Приехав в 1831 погостить в Манчестер, познакомилась со своим будущим мужем, священником унитарианской церкви.
В 1832 она с мужем поселилась в Плимут-Гроув (Манчестер) и прожила там всю свою жизнь. После трагической утраты единственного сына Элизабет Гаскелл взялась за сочинительство.

За годы своей творчествой деятельности Элизабет Гаскелл написала биографическую книгу "Жизнь Шарлотты Бронте" (Life of Charlotte Bronte, 1857), романы: "Мэри Бартон" (Mary Barton, 1848), "Крэнфорд" (Cranford, 1853), "Север и Юг" (North and South, 1855), "Руфь" (Ruth, 1863), "Поклонники Сильвии" (Sylvia's Lovers, 1863), "Кузина Филлис" (Cousin Phillis, 1864).
Последний свой роман, "Жены и дочери" (Wives and Daughters, 1866), Гаскелл не закончила – работу прервала смерть.

На русский язык переведен только "Север и юг", мне очень понравилось. Поначалу может показаться, что очень похож на "Гордость и предубеждение", но здесь совсем другая история.

Отредактировано Serenis (22-06-2011 22:39:45)

0

2

Читала "Крэнфорд". Это, конечно, не любовный роман в нашем понимании. Роман представляет собой череду историй-зарисовок из жизни жителей маленького захолустного городка Крэнфорд. Атмосфера у романа просто замечательная, как будто тебя укрыли теплым пледом и дали подносик с горячим шоколадом и ванильными булочками. Если попытаться охарактеризовать роман двумя словами, то это будут слова "мило" и "забавно".

Собираюсь почитать "Север и юг".
Вообще я всем рекомендую фильм "Север и юг" (он есть на торренте). Там главный герой в стиле Джудит Макнот, много чувств, путь от ненависти до любви, а концовка такая, что прямо сердце замирает.

Еще очень хорошие фильмы "Жены и дочери" и "Крэнфорд" (тоже есть на торренте).

0

3

Читала "Крэнфорд".

Ты читала в оригинале или он тоже переведен?  :blink:

0

4

"Крэнфорд" переведен на русский язык. Я его из интернета скачала.

0

5

Настенька, спасибо, надо будет как-нибудь почитать!

0

6

Я, к сожалению, у Гаскелл совсем ничего не читала, скорее всего это потому, что ее, в отличии от Остен, мало переводили и как-то не раскрутили, что ли...
Хотя экранизации ее романов я смотрю с удовольствием!

Я вот и не знала, что "Крэнфорд" переведен на русский язык: знаю, что "Север и юг" перевели, но и то это энтузиасты-поклонники, значит, книги нам и не увидеть, а жаль...

0

7

Хмм, а Крэнфорд" точно на русский переведен? Я и не знала...
Тоже все планирую с "Севером и югом" ознакомиться, но времени все не хватает...
А еще начали "Жены и дочери" переводить, их тоже надо будет прочесть.

0

8

Хмм, а Крэнфорд" точно на русский переведен?
А еще начали "Жены и дочери" переводить, их тоже надо будет прочесть.

Я вот тоже удивилась, что "Крэнфорд" переведен... А вот роман "Жены и дочери", по-моему, уже можно прочесть. Видела где-то.

0

9

Нет, там вроде пока только 13 глав переведено, в "Женах и дочерях". Но пока я соберусь читать, уже все переведут)))

0

10

Нет, там вроде пока только 13 глав переведено, в "Женах и дочерях". Но пока я соберусь читать, уже все переведут)))

Аналогично! :D

0

11

http://www.mirknigi.ru/desc/images/3/36/365/365046_200.gif

«Живая, выразительная, энергичная, мудрая, а вместе с тем добрая и снисходительная книга», – так оценила «Крэнфорд» великая Шарлотта Бронте, подруга Элизабет Гаскелл. Признание нескольких поколений читателей доказало жизненность светлого юмора и сердечной теплоты, пронизывающих эту книгу.

Размеренную жизнь небольшого городка нарушает появление доктора Харрисона и капитана Брауна. Они становятся свидетелем череды трогательных событий, происходящих с его жителями. Неторопливые истории рождений, любви и смерти пройдут перед глазами читателя, вызывая сочувствие и улыбку, и доставят истинное наслаждение ценителям английского классического романа.

Хоп! Как вам новость? :D  :D

0

12

:sm77:  Отлично! Бум читать  :rolleyes:  Лен, а что за издательство?

0

13

Мир книги, Лись, Мир книги))))

0

14

Недавно получила посылочку с "Крэнфордом" и уже прочла. :sm77:
Мне так понравилось, просто восхитительно, настоящий женский роман! Крэнфорд- такое женское царство со своими условностями, отношениями, маленькими секретами. Просто погружаешься в атмосферу этого времени. Как же замечательны это английские леди с их элегантными нарядами. Они трогательно стеснительны даже в мелочах, обожают собираться на чай, а после азартно играют в преферанс. А любое, даже маленькое, событие  в их городке должно быть не раз обсуждено со всех сторон и общими усилиями решено как же к нему относиться и насколько оно прилично.
Большинство этих женщин, вдовы и старые девы. Причем среди них есть старые девы по убеждению, как мисс Пул, которые считают, что мужчина в доме только мешает, а есть те у которых что- то не сложилось с замужеством, как мисс Метти. Но они не тяготяться своим одиночеством,  а находят радости в каждодневных занятиях, общении, да мало ли в чем. В романе много трогательных моментов, над которыми я плакала. Как они помогают друг другу, несмотря на какие- то разногласия или непонимания, как поддерживают друг друга в трудные моменты. А еще меня восхитила настоящая английская сдержанность этих дам, их присутствие духа в сложных ситуациях.Вообщем по- настоящему добрый, очаровательный роман. Прекрасное чтение, особенно в такой добрый праздник. :)

0

15

Лена, а ты где заказывала, в "Мир книги"?
Спасибо за отзыв!  :air:

0

16

Ага, Лисенок, в "Мире книги", даже не ожидала, что так быстро пришлют, думала только после нового года.  :)

0

17

Вот засранцы!
А на мой заказ, который вообще самовывозом из магазина идет, даже не реагируют!
Хотя сделала его в тот же день, что и разместила объявление о выходе книги!

0

18

Serenis, напомни им о себе письмом или звонком, они любят забывать о заказах:)

0

19

Леночка, какой замечательный теплый отзыв! :good:
Спасибки за него!  :air: Хоть посредством отзывов приобщусь к творчеству Гаскелл)))

0

20

Лисенок, Надюшка, спасиб! :give_rose:

:offtopic: Надюш, а ты в "Мире книги" не будешь заказывать?

0

21

Лена, да я просто сильно сомневаюсь, что мне понравится))

0

22

А я уже купила "Крэнфорд" в буке, еще в последних числах декабря, хотя на книге уже стоит год издания 2011 :)

0

23

Девочки, смотрите, что нам готовит Азбука!

http://cs9719.vkontakte.ru/u100538/112035445/x_9e364f56.jpg

книга должна выйти летом, вроде как в июле. Жаль только, обложка мягкая(((((((

0

24

:swoon:  Вау!

0

25

Ура!! Наконец- то издали эту книгу!! :sm77:  :sm77:

0

26

Ура-а-а-а! "Север и юг" в бумажном варианте... Это же просто мечта!

Интересно, как скоро можно будет приобрести эту книгу?

0

27

Представитель издательства сказал, что уже на этой неделе книга выйдет из типографии, думаю, через недельку, можно будет смело искать) Только вот твердого переплета они пока не планируют(

0

28

Девы!!!  Север и юг вышел! Заказать можно здесь, к примеру, http://read.ru/id/1319351/  :sm77:  :sm77:  :sm77:  :sm77:

0

29

:dance:  :sm77: Класс! Ленусь, спасибо за инфу!  :air:

0

30

"Север и юг"

Честно сказать, знай я до прочтения о чем эта книга - не подошла бы к ней и на пушечный выстрел.
По-моему, ей совсем не место в рядах ЛР, причем не место даже в рядах классической любовной прозы.
Эта книга о чем угодно, но только не о любви.
Скорее, это социальный роман, подробно повествующий нам о тяготах рабочей жизни и освещающий данный вопрос с двух позиций - работодателя и рабочих. Это, конечно, весьма занимательно, вот только не знаю для кого.
Во всяком случае, не для меня.
Экономика, забастовки, производство... все это мне глубоко неинтересно.
Было бы интересно - я бы читала соответствующие учебники.
А я хотела прочесть роман.
Наивно полагая при этом, что он о любви.
Но о любви тут от горшка три вершка, остальное - непонятно что такое.
Кроме важных производственных вопросов, книга, должна заметить, изрядно пестрит трупами. Автор успешно поубивала зачем-то половину персонажей. Во мне даже зародилась зверская мечта, что она за компанию кокнет героя, а лучше всего - героиню, но этой надежде не суждено было сбыться.
Жаль.
Ибо героиню эту я совершенно не сумела понять.
Автор показывает нам ее сильной, благородной, с прямо-таки королевским достоинством. Для того наверно и хлопнула ее родителей, чтобы лишний раз показать, что нашей королевишне все нипочем - врагу, мол, не сдается наш гордый Варяг!
Вот только для чего этот Варяг вообще держится на волнах?
Для чего живет?
В чем смысл ее сверхблагородного существования?
Автор не показала в своей героине вообще никаких целей в жизни. Видимо, смысл ее существования ограничился тем, чтобы освещать нашу грешную землю своим благородным сиянием.
Вот только в том-то и дело, что это просто жалкое существование.
Не жизнь.
Героиня не мечтала о любви.
Не мечтала о семье.
Ей сделали предложение два весьма импозантных мужчины, признаваясь в любви, а она отказала обоим.
Я тогда задалась вопросом - а чего эта мадама вообще хочет?
Умереть в гордом одиночестве?
Так ей и надо бы.
Но увы.
Автор, не скрывая этого, и более того - оглашая этот факт в предисловии к роману, наскоро подмазала хэппи-энд.
Нелепый.
Смятый.
Безэмоциональный.
В этом беда и всего романа - он не вызывет ровным счетом никаких эмоций.
У автора до того ровный стиль, что, сколько бы драматизЪму она ни впихнула в свое творение, обильно перемежая это дело трупаками, никого абсолютно не жаль в этой книге.
Если в бессмертном романе Миттчелл я вздрагивала после каждой смерти, то тут я и бровью не повела.
Автор пишет совершенно невыразительно.
Наверно, это в стиле того времени, хотя Бронте я не читала, Теккерея тоже, а на Диккенса у меня терпения не хватило.
Но Гаскелл я мужественно добила, что стоило мне неимоверного напряжения силы воли, ибо читать это было просто невозможно.
Вывод: не моя авторская эпоха.
Что еще хочу сказать о героине: как сверхблагородная девица, к тому же дочь бывшего священника, она весь роман промучилась от того, что один раз солгала. Это, бесспорно, в ее характере, но утомительно сверх меры, так как автор не поскупилась на описания ее мук совести.
И вот итог - производство, трупаки, муки совести....... вот о таких вот важных вещах автор заливалась соловьем 540 страниц.
Ну ладно, 530.
Остальные 10 с горем пополам можно отвести на то, что здесь завместо любовной линии.
Надо сказать, я вообще была немало изумлена, когда герой едва ли не на ровном месте признался в любви.
Но для автора того периода это, наверно, нормально.
Но не для меня.
Посему я с авторами этого самого периода завязываю.
Ауфидерзейн, как говорится.
Оценка: 1

Отредактировано Блэки (04-08-2011 20:03:09)

0


Вы здесь » Форум при королевском дворе » Классика ЛР » Элизабет Гаскелл