Люблю приключенческие и серийные романы. Удивительные, опасные приключения, дух эпохи, дух авантюризма и, конечно же, история любви… романтическое настроение обеспечено! "Катрин" очень динамичный роман, настолько, что я порой забывала второстепенных героев (при каких обстоятельствах они ранее встречались с гл. героями), путалась в последовательности приключений гл. героини. Одним словом, насыщенно и увлекательно.
Средневековый Париж, времена столетней войны. Проникновенно автор описывает местность, тяжбы и последствия для бедных измученных, напуганных людей, отчего становилось ужасающе страшно и печально.
На мой взгляд, Бенцони уж чересчур оберегала и опекала (первые 5 томов) гл. героиню Катрин, в плане физических страданий. Бесчисленное количество приключений, всевозможных перипетий, критических моментов… и вдруг неожиданно появляются ангел - хранитель, волшебник (утрирую), бескорыстный влюбленный мужчина (эпоха рыцарства, что говорить!) и спасают Катрин! Я уж промолчу о вездесущей наперснице – телохранительнице () Саре.
Для меня очень волнующим было пребывание Катрин в замке Шантосэ у мессира де Рэ…
Поэтому все эти злоключения выглядели не правдоподобными и не цепляли. О Катрин у меня сложилось мнение, как о наивной, не оправданно упрямой, бесстрашной (падающей в обморок в самый ответственный момент) дамочке. О материнских чувствах хотелось умолчать, но нет. Меня возмутило то, что она забросила своего сына Филиппа, а сама нежилась и получала все удовольствия от жизни при дворе Филиппа Бургундского.
В двух последних томах автор превзошла все мои ожидания…
Вечная любовь Катрин – Арно де Монсальви. О! Здесь все сложно! С одной стороны – он солдат, война – это его страсть, его жизнь. Все его помыслы о родине, о короле и ему не до романтических нежностей! Но как-то рыцарей в романах, я представляла по другому… Для меня Арно – патриот (более того - фанатик), гордец, грубиян, ревнивец, садист. Он и тянулся к Катрин и сам себя за это ненавидел. А ведь он хотел отправить ее на казнь (хладнокровно и без колебаний)! Это любовь? Вся эта любовь - морковь выглядела примерно так: упреки, оскорбления, обвинения со стороны Арно и спасти, уберечь, оправдаться – со стороны Катрин. Садомазохизм какой-то. Не пойму, за что можно любить такого как Арно ?
Мне пришла мысль, может на самом деле Катрин любила вовсе не Арно, а его убитого брата Мишеля? Первая детская, чистая любовь… и чувство вины за то, что не удалось спасти 17-тилетнего мальчика… ?
Очень понравился момент, когда Арно уходил с Карлата (чтобы не спойлерить скажу, это была прощальная сцена душещипательная, печальная), а Катрин отрезала волосы и отдала мужу.
В соответствии с различными традициями, отрезание, отращивание, вырывание волос символизировало горе.
Мое сердце дрогнуло, я простила в тот момент Арно все! Да и второй том (если не ошибаюсь) более-менее способствовал этому)) Еще понравилась сцена, когда Филипп увидел Катрин в Лилле через много лет. Так волнующе описано… какая сила любви герцога Бургундского! А воссоздание розовой комнаты во всех своих дворцах… так романтично! Вот он мужчина (идолопоклонник, если вспомнить о портрете), любящий Катрин!
… Убранство комнаты осталось прежним вплоть до белого шелкового платья, расшитого жемчугом, которое лежало на серебристо-розовом стеганом одеяле. Все, что Катрин оставила в Брюгге, она нашла в Лилле…
— Это не моя комната. Мы ведь не в Брюгге!
— Это верно. Но эта комната существует везде, во всех моих дворцах, я заставил с точностью воссоздать ее мне… Нет, я не сошел с ума! Поезжай в Брюссель, в Дижон, не говоря уже о Брюгге, где твоя комната осталась нетронутой, ты везде найдешь ее.
Очень заинтересовал загадочный монах Фра Иньясио, похожий и даже имеющий интересы Гарэна де Брази (первого мужа Катрин)… был ли это Гарэн, каким образом ему удалось выжить? Почему автор заинтриговав, оставила все как есть? И еще было несколько моментов - обещанная расправа с Кошоном, Катрин де ла Тремуйль, ее мужем, на которые не было ответа…
Еще у меня создалось впечатление, что автор хотела поплескаться в лучах славы Голон. Много похожих моментов с «Анжеликой», а Готье первый (нормандец) вовсе с Колена срисован.
Данный роман был написан во Франции в начале 1960-х гг. на волне всплеска популярности историко-приключенческого романа. В этот период французы зачитывались классикой жанра – романами М. Дрюона «Проклятые короли», а также циклом книг Анн и Сержа Голон «Анжелика». Источник
Последняя фраза Арно :
«Поставьте меня на колени! Я сказал: на колени! Туда… в пыль, к ее ногам! Я так хочу!"
Слез моих не вызвала (а должна была!), но бальзамом все-таки пролилась))) Да воздастся Катрин за ее выстраданную любовь к Арно! Аминь!)
Не смотря на минусы героев серия достойна прочтения!
Отредактировано Николь (25-01-2014 18:11:43)