Форум при королевском дворе

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Ласковые прозвища

Сообщений 31 страница 60 из 94

31

Мэй Макголдрик *Пламя*. Про Шотландию. Писательница делала потуги на готику, но не шибко ей это удалось, да и между героями все было как-то уж чересчур гладко. Интерестно было бы узнать твое мнение об этом ЛР.
ПыСы Но фразочка про бабуина меня определенно позабавила... :lol:

0

32

а я читаю роман где главный герой возмущенный глупостью поведения героини, выдал фразу
- Во имя всех дураков и дурацких погремушек!
мне весело было  :lol:

0

33

Мэй Макголдрик *Пламя*. Про Шотландию.

А у нас его не издавали... cray Я тоже хочу его прочитать... cray

0

34

Я читала роман один, уже не помню как назывался, давно это было, но вот что отчетливо помню, так это то, что главный переодически называл ее то критинкой, то дебилкой, это мне не нравиться. А вот в некоторых книжках ГГ называет ее "дикая кошечка", это довольно прикольно... Да, еще вы выше говорили про малышку - это мне тоже нравится.

Отредактировано Надюшка (24-07-2006 20:03:06)

0

35

А мне нравилось когда Алекс называл Дейзи Ангелочком. Это в Поцелуе ангела

Вот одна его фразочка: Угомонись, ангелочек  :lol:

0

36

А мне нравилось когда Алекс называл Дейзи Ангелочком. Это в Поцелуе ангела

Вот одна его фразочка: Угомонись, ангелочек  :lol:

Довольно миленько... ang

0

37

Сейчас читаю "Настоящего джентльмена" Д. Аллен, так там герой все время называет героиню сорванцом. Мне так нравится - не избито и довольно мило!!! :rolleyes:

0

38

Меня еще морально убивают обращения типа "мой барашек" или "моя овечка" в каком-то романе Смолл ("Снова любить", что ли? не помню точно)

Я тоже терпеть не могу такие обращения... bad  Недавно читала роман, в котором няня главной героини называла её "мой ягненочек"...Меня это так бесило! dia

0

39

Я тоже читала одну книгу, там г герой называл её "дитя моё"  :wacko:  , да и другие её так называли... Но вовремя любовных сцен он так её не называл, да и с середины книги, так сказать исправился и стал называть её "красавица", мне это больше нравится...  :)

Отредактировано Trisha (27-10-2006 20:15:45)

0

40

Я тоже терпеть не могу такие обращения... Недавно читала роман, в котором няня главной героини называла её "мой ягненочек"... Меня это так бесило!

О-о-о! Няни - это нечто: они в каждом втором романе так героинь называют! bad

Отредактировано Надюшка (27-10-2006 21:26:22)

0

41

А меня бесило когда Чаллен называл Тедру "чемар" (Женщина-воин. Линдсей).. тьфу гадасть.. я понимаю, что типа перевод и все такое.. ну можно было как то по другому..простите, что это не исторический роман blaqsh

0

42

Я тоже терпеть не могу такие обращения... bad  Недавно читала роман, в котором няня главной героини называла её "мой ягненочек"...Меня это так бесило! dia

Няни - еще полбеды! А вот когда ГЕРОЙ так называет героиню (те же Вулф и Кейлин) :blink: Так и хочется крикнуть сам ты ОВЦА))) Хотя вобщем мне нравится и роман, и герои, это я так, ворчу)

0

43

А меня бесило когда Чаллен называл Тедру "чемар" (Женщина-воин. Линдсей).. тьфу гадасть.. я понимаю, что типа перевод и все такое.. ну можно было как то по другому..простите, что это не исторический роман blaqsh

А я думала, что чемар, это вообще выдуманное Линдсей слово...ведь роман люб.фантастический....

0

44

А в книге Андреа Кейн"Эхо в ночи" Г.Г называл героиню "туманный ангел". Довольно мило!

0

45

А я думала, что чемар, это вообще выдуманное Линдсей слово...ведь роман люб.фантастический....

так то оно так... но екарный бабай... неужели сложно предумать что-то понежнее dia  dia  dia

0

46

так то оно так... но екарный бабай... неужели сложно предумать что-то понежнее dia  dia  dia

а мне понравилось, необычно и довольно мелодично звучит...

0

47

а мне понравилось, необычно и довольно мелодично звучит...

каждому свое, ога? :D

0

48

угу-угу...

0

49

В романе Коултер "Невеста-сорванец" герой называл героиню наглым отродьем, но это было так мило!!!! :wub:

0

50

Сейчас читаю роман Патриции Хэган "Золотые розы", там один из главных героев называет главную героиню пенорожденная, не знаю почему, но меня это раздражает, причем кидается этой фразой через каждые 2-3 слова.

0

51

Сейчас читаю роман Патриции Хэган "Золотые розы", там один из главных героев называет главную героиню пенорожденная, не знаю почему, но меня это раздражает, причем кидается этой фразой через каждые 2-3 слова.

А случайно, пенорожденной не Афродита ли была????

0

52

Она самая, Афродита либо Венера...., наверное, герой ее именно с богиней сравнить хотел...

0

53

А случайно, пенорожденной не Афродита ли была????

ты угадала, именно с Афродитой он ее и сравнивал

0

54

а мне всегда было интересно... Ведь романы в основном пишут ЖЕНЩИНЫ и для ЖЕНЩИН!!! 70% известных мне женшин ненавидят все еэти "малышка", "девочка моя", "рыбка".... Неужели нельзя было придумать что-нибудь, подходящее конкретной героине??? dia

0

55

а мне "малышка" нравится  blaqsh

0

56

а мне "малышка" нравится  blaqsh

солидарна....

0

57

ну ладно... "малышка" в русском варианте... еще терпимо... хотя не несет в себе никакой определенной личностной окраски...
а вот baby  - на инглише.... это ж совсем пошло... bad

0

58

ну ладно... "малышка" в русском варианте... еще терпимо... хотя не несет в себе никакой определенной личностной окраски...
а вот baby  - на инглише.... это ж совсем пошло... bad

А, кстати, верно... Мне очень нравится звучание "малышка"..., но когда слышу "baby"... Прям плохо становится...

0

59

А, кстати, верно... Мне очень нравится звучание "малышка"..., но когда слышу "baby"... Прям плохо становится...

Это мы слово "baby" так опошлили... А малышка... :wub:
Хотя English скудословный! Куда ему до нашего ВЕЛИКОГО и МОГУЧЕГО! :D

Отредактировано Максина (25-01-2007 01:00:46)

0

60

хих.. а мне тоже малышка нравится и мелкая тоже, тк у меня рост маленький...
А вот бейби.. тьфууу... точна опошленное "прозвище"... dia  dia
Донт колл ми беби... простите что так, лень набирать на инглише=)))

0